Despliega el menú
Sociedad

¿Las dos Coreas hablan el mismo idioma?

La península asiática está de actualidad tras la reciente cumbre entre sus mandatarios.

El líder norcoreano, Kim Jong-un, y el presidente surcoreano, Moon Jae-in, durante su histórico encuentro del pasado 27 de abril.
El líder norcoreano, Kim Jong-un, y el presidente surcoreano, Moon Jae-in, durante su histórico encuentro del pasado 27 de abril.
Korea Summit Press

Las negociaciones que mantiene estos días las dos Coreas, y que han llevado al histórico encuentro entre sus principales mandatarios, ha puesto de actualidad la complicada realidad de la península asiática.

Separados desde 1945, los dos países han vivido trayectorias muy distintas que los han convertido en universos diferentes. Del férreo régimen del Norte, aislado y retrasado, al moderno e hipertecnológico Estado del sur, poco tienen en común uno y otro.

Entre las cosas compartidas está la lengua, ya que en ambos países el idioma oficial es el coreano. Pero sin embargo, estas similitudes son solo en teoría.

La lengua es algo vivo, que evoluciona y cambia con el tiempo. Y en este caso, el coreano que hablan los ciudadanos de las dos Coreas ha seguido caminos muy diferentes.

Según los estudios, casi la mitad de los coreanos de un lado tienen dificultades para comunicarse con los del otro. En el lenguaje coloquial, en torno al 52% de las palabras son diferentes. La cifra supera el 65% por ciento en lenguajes más especializados, lo que hace casi imposible que trabajadores de ambos lados puedan comunicarse.

El coreano que se habla en el norte es mucho más puro, con solo algo de contaminación del ruso y el chino, mientras que en el sur el idioma se ha llenado de neologismos, de palabras derivadas de la tecnología y de términos que tienen su origen en el inglés.

Quizá las actuales políticas de acercamiento permitan llevar a cabo medidas para acercar algo más ambos lenguajes, pero todo apunta a que en pocos años habrá que distinguir claramente entre ellos: se habrán convertido en dos idiomas distintos.

Etiquetas
Comentarios