Responsable de redacción en heraldo.es

El 'María Moliner'

Los dos tomos del diccionario de María Moliner.
Los dos tomos del diccionario de María Moliner.
José Miguel Marco

Se cumplen hoy 40 años de la muerte de la aragonesa que ha pasado a la historia con una sola obra. Historiadora de formación, María Moliner demostró que no hace falta ocupar un sillón en la Real Academia Española para ser reconocida como una lingüista extraordinaria de referencia mundial. 

Las 3.300 páginas que componen su diccionario no fueron suficientes para ser acogida como merecía en el edificio clasicista de la calle de Felipe IV en Madrid. Pero pocos académicos han sobrevivido como ella al olvido, y solo en contadas ocasiones un autor pasa a la posteridad por una obra a la que se conoce por su nombre: el ‘María Moliner’.

Nadie como ella limpió, fijó y dio esplendor a nuestra lengua, como queda patente en su ‘Diccionario del uso del español’. Nacida en Paniza en 1900, no era dada a conceder entrevistas. No le gustaba ser protagonista de las páginas en las que buceaba en busca de tesoros con forma de palabra. Pero creía que en los periódicos estaba el idioma vivo que brota al frenético ritmo de la necesidad de encontrar el término correcto. 

En sus 15 años de trabajo paciente y solitario tejió una obra de casi 80.000 entradas sin más medios que miles de fichas rellenadas y corregidas con paciencia. Y su amor por la palabra, del que dejó constancia en su ‘Diccionario de uso del español’ ha sido correspondido: publicado en 1966, sigue siendo el más apreciado entre el gremio de periodistas y el que adquirió con su primer sueldo quien esto suscribe.

Se cumplen hoy 40 años de la muerte de la aragonesa que ha pasado a la historia con una sola obra, pero ¡qué obra!

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión