Despliega el menú
Internacional

Científicos británicos creen que la nueva cepa está en toda Europa

La alta probabilidad de que se transmita con más rapidez en lo más firme que ha encontrado hasta ahora el prestigiado sistema público.

Coventry (United Kingdom), 08/12/2020.- 'Bill' William Shakespeare, 81, (L) receives the Pfizer/BioNtech COVID-19 vaccine administered by nurse May Parsons, at the start of the largest ever immunisation programme in the UK's history, at University Hospital, Coventry, Britain, 08 December 2020. (Reino Unido) EFE/EPA/Jacob King / POOL First person receives coronavirus vaccine in the UK
Coventry (United Kingdom), 08/12/2020.- 'Bill' William Shakespeare, 81, (L) receives the Pfizer/BioNtech COVID-19 vaccine administered by nurse May Parsons, at the start of the largest ever immunisation programme in the UK's history, at University Hospital, Coventry, Britain, 08 December 2020. (Reino Unido) EFE/EPA/Jacob King / POOL First person receives coronavirus vaccine in the UK
Jacob King / POOL

Científicos británicos creen que la variante del virus de la pandemia anunciada el pasado viernes por el Gobierno ya está presente "en casi todos, si no en todos" los países de Europa. Se han decretado restricciones del Nivel 4 a otras regiones del sudeste y este de Inglaterra, en las que la variante estaría extendiéndose en los últimos días. En una conversación pública entre un científico de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y dos del Consorcio de la Genómica de la Covid-19 de Reino Unido, Jeffrey Barnett, del Instituto Sander, explicó el contexto que justifica su convicción sobre la presencia de la variante. La premisa inicial es que el grupo británico es el que más secuencias de genes del virus ha analizado y publicado, la mitad de todas las remitidas a la OMS.

La segunda es que ese nivel de detección e investigación, que extrae sus muestras de los restos de test en el 10% de los que han dado positivo en hospitales de las cuatro naciones británicas y las analiza en laboratorios del Servicio Nacional de Salid (NHS) y de departamentos de diez universidades, quizás ha permitido que la variante se identifique antes que en otros países, porque además se daba un crecimiento no esperado de infecciones en algunas comarcas del sudeste.

Italiaya ha identificado un caso con la misma variante y Holanda, dos. Pero es el ejemplo de Dinamarca, con diez casos, un nivel bajo de infección y la mayor capacidad per cápita de extracción y análisis de secuencias, el que lleva a pensar a Barnett que en casi todos los países europeos está presente. También se ha registrado un caso en Australia.

El consenso de los investigadores que están compareciendo en público es que parece "muy probable" que la nueva variante se transmita con más rapidez que las que eran dominantes en olas anteriores, pero una comparación exacta es aún imposible. La mutación N501Y en la secuencia de la variante facilitaría la infección de las células y la epidemiología de su expansión en Inglaterra les llevan a pensar que se transmite con más vigor.

Los datos iniciales sobre la patología de los ingresados en hospitales con esta variante del virus son insuficientes para emitir una evaluación bien fundada pero, según la viróloga y profesora de University College London, Judy Breuer, no hay en la muestra inicial de casos signos de que tenga un comportamiento diferente al de variantes precedentes.

Más variantes

Los laboratorios ingleses han detectado dos casos de una variante sudafricana ya conocida, que se expandió por la costa en torno a Ciudad del Cabo con gran rapidez tras la primera ola de la pandemia. Comparte la mutación N501Y y la eliminación de aminoácidos en NSP6. El ministro de Sanidad, Matthew Hancock, anunció que los dos afectados y sus contactos se encuentran en cuarentena y ha pedido a todos aquellos que llegaron desde Sudáfrica en los últimos quince días que se aíslen y que contacten a los servicios médicos.

Otra variante ha sido detectada esta vez en Gales y con la misma mutación en N501Y, pero los responsable de la investigación en el principado creen que la velocidad de transmisión ha sido lenta. El sur de Gales ha sido un foco intenso de casos, pero las variantes desarrolladas en fases anteriores de la pandemia no han sido superadas por la nueva, como ha ocurrido en zonas de Inglaterra.

Neil Ferguson, que dirige un equipo de epidemiología en Imperial College productor de modelos influyentes en la formación de las políticas seguidas por el Gobierno, afirmó ayer, ante el Comité de Ciencia de la Cámara de los Comunes, que la preocupación por la nueva variante se basó en la "explosión de casos en las escuelas". Infectaría a menores de 15 años en un grado superior, "significativo pero no enorme", que variantes anteriores.

La profesora Breuer puso en duda, en la conferencia pública con la OMS, que se pueda medir exactamente en este momento si el aumento de casos se debe al desarrollo natural de la pandemia en las escuelas a medidas que avanza el curso o por una mayor eficacia de esta nueva cepa para infectar a los escolares.

Etiquetas
Comentarios