16 calles de Zaragoza tienen su nombre rotulado en aragonés

Las vías, situadas en la margen izquierda de la capital aragonesa, ya lucen las placas con su doble denominación en castellano y fabla.

Las calles cuentan con una doble denominación en español y aragonés
Las calles cuentan con una doble denominación en español y aragonés

Carrera d'a Val d'Oza, Plaza d'a Penya Montanyesa o Plaza d'a Tuca d'a Maladeta, son los nombres en aragonés de las calles zaragozanas Valle de Oza, Peña Montañesa y Pico de la Maladeta, que ya aparecen reflejados en sus placas junto a la denominación en castellano. Un total de 16 vías situadas en la margen izquierda de Zaragoza han incluido su nombre en fabla tras la iniciativa de la Asociación Cultural Nogará, dedicada a la promoción y difusión del aragonés, que fue aprobada el pasado año por el Ayuntamiento de Zaragoza.

Las vías que cuentan con esta doble denominación son aquellas que hacen referencia a lugares del Alto Aragón:  Valle de Oza (Carrera d’a Val d’Oza); Peña Montañesa (Plaza d’a Penya Montanyesa); Peña Oroel (Carrera d’a Penya Uruel); San Juan de la Peña (Sant Chuan d’a Penya); Pico de la Maladeta (Plaza d’a Tuca d’a Maladeta); Sierra de Guara (Carrera d’a Sarra de Guara); Valle de Gistaín (Carrera d’a Val de Chistau); Valle de Broto (Carrera d’a Val de Broto); Cañón de Añisclo (Carrera d’a Val d’Anyisclo); calle Valle del Roncal (Carrera d’a Val de Roncal); Almadieros del Roncal (Carrera d’os Navaters de Roncal); Valle de Pineta (Carrera d’a Val de Pineta); Pantano de Yesa (Carrera d’o Pantano de Yesa); Pantano de Sotonera (Carrera d’o Pantano d’a Sotonera); Monte Perdido (Carrera d’o Mont Perdito) y calle Valle de Arán (Carrera d’a Val d’Arán).

El objetivo según el responsable de la Ofizina municipal de Lengua Aragonesa, Miguel Anchel Barcos, es promover la utilización de la lengua aragonesa, que espera que pronto se convierta en lengua oficial.

El Arrabal es uno de los barrios situados en la margen izquierda de la capital aragonesa que ha experimentado en mayor medida esta nueva denominación de sus calles. "Nos parece bien en cuanto que aporta mucha riqueza lingüística, pero nadie consultó al distrito para este cambio que además, ha supuesto un coste adicional a los vecinos", ha comentado el presidente de la Asociación de Vecinos Arrabal, Rafael Tejedor.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión