Lenguaje

La princesa Letizia: "No es lo mismo decir reestructuración en vez de recortes"

Doña Leticia ha inaugurado el VIII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo 'El lenguaje de la crisis', en San Millán de la Cogolla.

Doña Letizia en una imagen de archivo
La princesa Letizia: "No es lo mismo decir reestructuración en vez de recortes"
EFE

Doña Letizia ha afirmado este jueves que está segura de que "la crisis tiene su propio lenguaje y que su utilización también puede ser intencionada" porque "no es lo mismo decir ayudas que rescate, recesión por crecimiento negativo o reestructuración en vez de recortes".


Doña Letizia ha inaugurado el VIII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo "El lenguaje de la crisis", organizado por la Fundéu BBVA y la Fundación San Millán de la Cogolla.


En la inauguración del seminario han participado los presidentes del Gobierno de La Rioja, Pedro Sanz, y de la Agencia Efe, José Antonio Vera, y el director de la Academia Norteamericana de la Lengua (ANLE), Gerardo Piña-Rosales.


La Princesa de Asturias ha afirmado que es obvio que la economía y todo lo que tiene que ver con ella importa más que nunca a los ciudadanos y, por ello, espera que de este congreso concluya con "guías claras" para "afinar con las palabras lo que pensamos" algo que "agradecerán los ciudadanos, periodistas o no"."Cambio brusco"

La lección inaugural la ha pronunciado el filósofo y catedrático de Metafísica Ángel Gabilondo, quien ha afirmado que la crisis se ha convertido en "una gran oportunidad, prácticamente una coartada, para dejar de ser generosos y exigentes, con nosotros mismos y con los demás, con los asuntos más privados o públicos".


La crisis significa "cambio brusco, mutación importante o momento decisivo", ha recordado doña Letizia en alusión a las acepciones en el diccionario de la palabra crisis, que, según esos significados, también podría aceptarse como el paso a algo mejor.


Pero, ha considerado, la palabra crisis ha sufrido un cambio semántico y, "a estas alturas, quizás no sean muchos los que otorguen a la palabra crisis esa connotación positiva".


Ha añadido que es una "obviedad" que la economía y todo lo que tiene que ver con ella importa cada vez más a los ciudadanos y, como prueba de ello, ha afirmado que solo hay que ver, escuchar y leer lo que publica cualquier medio de comunicación o la cantidad "enorme" de tuits que la Fundéu lanza a diario acerca de dudas lingüísticas relacionadas con la crisis.


Y, por ello, espera que este congreso concluya con "guías claras" para "afinar con las palabras lo que pensamos", algo que "agradecerán los ciudadanos, periodistas o no".


Sanz ha indicado que el lenguaje de la crisis muestra la capacidad del hablante para explicar la realidad y la facilidad con la que se consensúan nuevos significados para palabras ya existentes, se crean otras nuevas o se usan metáforas y eufemismos par explicar los acontecimientos actuales.


"El lenguaje y realidad forman una especial simbiosis", según Sanz, para quien "la crisis ha hecho que sean habituales en el discurso cotidiano palabras y términos antes restringidos a un sector muy concreto y exclusivo, como recesión, prima de riesgo, euríbor o fondos de inversión".