La Biblioteca Nacional rindió honores a María Moliner

La consejera Mayte Pérez, la directora Ana Santos, la responsable de RBA Luisa Gutiérrez y la escritora Carme Riera, entre otros, elogiaron su “gigantesca tarea”.

Homenaje a María Moliner en la biblioteca Nacional.
La Biblioteca Nacional rindió honores a María Moliner
Enrique Cidoncha

María Moliner (Paniza, 1901 - Madrid, 1982), “la mujer que escribió un diccionario”, como la definió Gabriel García Márquez, fue homenajeada y elogiada este miércoles en un emocionante acto en la Biblioteca Nacional, organizado por la Institución que dirige la zaragozana Ana Santos, y la editorial Gredos, de RBA, con su directora Luisa Gutiérrez al frente.

Ana Santos definió la redacción de ‘Diccionario de uso del español’, que publicó en 1966, hace ahora medio siglo, como “una maravillosa aventura” emprendida por “una mujer incansable, tenaz, luchadora, sumamente inteligente” que creyó en los valores de la educación y la cultura y que se erigió en “una defensora del derecho a la lectura”. Ana Santos recorrió algunos aspectos de la vida y obra de la lexicógrafa, observó que “España no ha tenido un mejor plan de bibliotecas que el que desarrolló María Moliner” y deslizó una confesión: su ejemplo le permitió aprender que “se pueden superar las adversidades en el trabajo, siempre se puede hacer algo más” y recordó que el ‘Diccionario’, “un instrumento de muchísima utilidad”, también fue “una vía de salvación y de redención para la filóloga de Paniza”.

Mayte Pérez, consejera de Cultura, Educación y Deporte del Gobierno de Aragón, señaló que era un placer estar en “la casa de las palabras” en el recuerdo de “una gran aragonesa, una ilustre del siglo XX y una mujer inolvidable, ejemplo de mujer valiente y audaz”. Dijo que el ‘Diccionario de uso del español’ era la culminación de una gigantesca tarea, su “hijo intelectual”, y coincidió con Ana Santos al ensalzar “el proyecto fantástico de redes de bibliotecas rurales”, decisivo en la vida cotidiana de la gente que “nos han permitido acercarnos a la cultura”. La consejera también resaltó su faceta más íntima: su condición de mujer que emprendió en solitario la tarea de “redactar un diccionario” que ha ayudado a vivir mejor  a través del lenguaje y el conocimiento.

Luisa Gutiérrez, directora del grupo RBA, que acaba de publicar la cuarta edición del ‘Diccionario de uso del español’ en su sello Gredos, dijo que el nombre de María Moliner le sugería “admiración, respeto y veneración” y que teníamos con ella “una deuda intelectual porque todos hemos usado, de algún modo, el diccionario”. La definió como una “visionaria, tenaz, luchadora humilde” y expresó el orgullo que siente la editorial por el empeño de haber publicado cuatro ediciones del libro, “algo que ha sido muy complejo por el formato, el diseño, la tipografía y el papel”, y recordó que la nueva edición incluye más de 5.000 términos actuales, con lo que el ‘Diccionario de uso del español’ recoge unos 93.000 vocablos. Añadió que Gredos y RBA seguirán en la tarea de proteger, difundir y preservar el diccionario, “uno de nuestros grandes referentes”.

La escritora y académica Carme Riera esbozó una biografía breve de la lexicógrafa aragonesa y estableció un paralelismo entre la Biblioteca Nacional y María Moliner; entre “la casa de los libros, de todos los libros, y la cada de las palabras”. Abordó con serenidad el tema del rechazo de la Academia y dibujó una vida humilde pero fascinante vinculada con el Instituto Libre de Enseñanza, las Misiones Pedagógicas, el esplendor de la II República. Su compromiso y su tenacidad, su capacidad de zurcir palabras, cristalizaron en la elaboración de su gran obra.

El acto se cerró con una mesa redonda: Vicky Calavia explicó las claves de su documental ‘Tendiendo palabras’, que se proyectará esta jueves, a las 18.00, en el Centro Conde Duque de Madrid, dentro del festival 'Ellas Crean'; Inmaculada de la Fuentes, autora de ‘El exilio interior: la vida de María Moliner’ (Turner, 2011), explicó su libro y la perplejidad que le produjo el desconocimiento que se tenía por entonces de la filóloga; el músico Antoni Parera, creador de la música de la ópera ‘María Moliner’ (que se estrenó en en el Teatro de la Zarzuela en abril de 2016), abordó las líneas de su creación, y dijo que se está dando un regreso a la suavidad y a la melodía en la música contemporánea, y Paco Chamizo, videocreador y uno de los animadores de esta pieza con Paco Azorín, que inicia su nueva gira en Mallorca el próximo mes de mayo, explicó la dirección escénica y una escenografía "que intentó reflejar las dos Españas"; Chamizo expresó un deseo: “El ‘Diccionario de uso del español’ fue decisivo en mi vida, me enseñó muchas cosas, y espero que siga siendo un instrumento importante para los jóvenes y que esté pronto en internet. En España debemos siguiendo ópera, y nuestra ‘María Moliner’ es una ópera moderna que tiene que ver con nuestra vida”.

Al acto asistieron entre 120 y 130 personas, entre ellas el académico Emilio Lledó, el poeta Ángel Guinda, Premio de las Letras Aragonesas de 2010, o María Antonia Martín Zorraquino, una de las grandes especialistas de aquella mujer que buscó afanosamente y sin pereza alguna la perfección.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión