ALTO EL FUEGO

ETA calca el mensaje y la escenografía

El esperado anuncio de la banda terrorista apenas ofrece novedades respecto a anteriores apariciones.

ETA calca el mensaje y la escenografía
ETA calca el mensaje y la escenografía
CLICK PARA AMPLIAR

Quienes aspiraban a grandes novedades con el último anuncio de ETA se vieron ayer desilusionados: la banda terrorista repitió el mensaje de anteriores comunicados, con frases calcadas y una escenografía casi idéntica.

De la tregua de 2006 que ETA reventó en la T-4 de Barajas al actual alto el fuego han pasado cinco años en los que se ha disparado la desconfianza ante los anuncios de la banda terrorista. La organización, sin embargo, optó ayer por lanzar un mensaje sin apenas novedades respecto del de 2006, más allá de dos tibios conceptos: el "carácter general" del alto el fuego, que podría remitir al fin de la extorsión y la violencia callejera, y que pueda ser "verificado por la comunidad internacional".

Los terroristas inciden en la necesidad de un "proceso democrático", en la "represión" que impulsan Francia y España y en el requisito, desde su punto de vista, de que "corresponde a los agentes políticos y sociales vascos" -lo cual excluye al Estado- el "desarrollar todos los proyectos políticos".

Los redactores del último comunicado no ponen reparos a repetir casi textualmente frases ya utilizadas hace cinco años. Esto sucede en una frase que abunda en el mismo concepto de 'Euskadi para los vascos' y que supone poner condiciones al alto el fuego: "La ciudadanía vasca debe tener la palabra y la decisión sobre su futuro, sin ningún tipo de injerencia ni limitación".

Al igual que el mensaje, la escenografía utilizada es calcada, casi idéntica, a la usada por la banda terrorista, en este caso el pasado 5 de septiembre, cuando anunció su cese de actividades. Los especialistas del Ministerio del Interior, incluso, creen que está grabada por la misma persona y con el mismo escenario.

La decoración es idéntica: una ikurriña a la derecha de los etarras y a la izquierda la bandera de Navarra y la enseña del 'arrano beltza' (el 'águila negra', emblema de Sancho VII 'El fuerte', habitual ahora de la izquierda 'abertzale'). Ha desaparecido, como ya lo hiciera el pasado septiembre, el escudo de las "siete provincias vascas".

Los tres activistas aparecen con capuchas blancas confeccionadas con la misma tela que en los dos anteriores comunicados, con las mismas 'txapelas' y con ropas negras que lucen a la altura del pecho sendos anagramas de ETA, aunque estos símbolos ahora tienen un ribete blanco.

El mismo logotipo de la banda terrorista (con el lema 'Bietan Jarrai') con las mismas medidas preside la escena sobre un idéntico e impersonal fondo azul. Sobre la mesa blanca, hay una pequeña novedad: ahora hay un micrófono que no aparecía en la declaración del año pasado.


El comunicado

1 Como en el comunicado de la tregua de 2006, ETA utiliza para autodefinirse una alambicada y pomposa denominación: “Organización socialista revolucionaria de liberación nacional”.

2 Repite asimismo un concepto usual en su terminología:_la necesidad de impulsar un “proceso democrático”, con el que pretende dar a entender que actualmente no existe esa democracia.

3 Una frase casi calcada aparecía ya en el comunicado de 2006: “Corresponde a todos los agentes vascos desarrollar ese proceso y adoptar los acuerdos correspondientes al futuro de Euskal Herria”, se decía entonces, en un intento por negar la participación del Gobierno central en la negociación.

4 ETA vuelve a poner condiciones: como hace cinco años, reclama que se asegure la “posibilidad de desarrollo de todas las opciones políticas” (“todos los proyectos políticos”, ahora).

5 Los terroristas ‘redactores’ copian también esta frase, que en la que insisten en que la “ciudadanía vasca” es la que debe tener “la palabra sobre su futuro”.

6 El alto el fuego de hace cinco años ya era “permanente”. Ahora se añaden dos vagos conceptos: su “carácter general” y que pueda ser “verificado por la comunidad internacional”.

7 De nuevo, la banda terrorista hace mención a la supuesta “represión” de las “autoridades de España y Francia”.

8Finalmente, ETA vuelve a utilizar la eufemística expresión de conseguir “una verdadera situación democrática”.