JUSTICIA

El CGPJ promueve en los tribunales un lenguaje "libre de estereotipos sexistas"

La Comisión de Igualdad del Consejo del Consejo General del Poder Judicial (CGPJ) ha distribuido en las últimas semanas a los Tribunales Superiores de Justicia una serie de recomendaciones para evitar un uso "sistemático" de un lenguaje sexista en sus documentos y resoluciones.


En esa notificación, aconseja que en la redacción de documentos administrativos no se emplee de manera regular el género masculino -ya sea en singular o en plural- para referirse a los dos sexos porque no siempre se consigue representarlos, e incluso se generan ambigüedades. La recomendación es que se intenten obviar todas aquellas expresiones que llevan a un uso excesivo del masculino y que en ocasiones resultan innecesarias.


La circular incluye algunos ejemplos. Así, dice que una frase como "los resultados son importantes para nosotros..." podría sustituirse por "los resultados son importantes puesto que nos permiten...". Otro ejemplo: se puede evitar la fórmula "ser español y licenciado en derecho", y utilizar la expresión "tener la nacionalidad española o la licenciatura en derecho". El Poder Judicial también considera mejor decir en los documentos que "... se incluirá la acreditación de la discapacidad", en lugar de "... se incluirá el de estar afectado por una discapacidad...".


Y si se solicita "al candidato el correspondiente certificado o información adicional", la notificación propone cambiar la redacción por "... se solicitará el correspondiente certificado o información adicional". "Nuestro lenguaje debe ser igualitario, estar libre de los estereotipos sexistas que perviven en nuestra lengua y tenemos arraigados por nuestros usos", entiende el CGPJ.


Otra de las recomendaciones es la de diferenciar también el uso del masculino y del femenino en la designación de profesionales y actividades. En este sentido, recuerda que tanto jueza como magistrada son términos aceptados por la Real Academia de la Lengua Española. Considera además "sencillo" sustituir la expresión 'jueces y magistrados' por la de 'carrera judicial' o 'miembros de la carrera judicial'.


Aconseja además evitar la identificación de las mujeres a través de los hombres cuando se mencionen los cargos que ocupan, para lo que recomienda utilizar el abstracto: Presidencia en lugar de presidente, vocalía en vez de vocal o gerencia por gerente. Asimismo, insiste en el posible uso del artículo en formularios, impresos y documentos administrativos tipo cuando de antemano no se conoce el género. Es decir, añadir el/la a letrado/a; usuario/a; declarante; aspirante; asistente; alumno/a; etc.


La preocupación por la utilización de un lenguaje no sexista ha sido una constante en los últimos tiempos en el órgano de gobierno de los jueces. En 2007, la Comisión de Igualdad instó a los servicios del CGPJ a que adoptaran unas normas mínimas comunes para evitar la discriminación de la mujer en el lenguaje administrativo, y en 2008, al constatar "una vez más la irregular aplicación" de un lenguaje no sexista en sus distintos servicios y secciones, reiteró de nuevo su preocupación y sus orientaciones.