Aragonesismos y palabras moribundas

La Fundéu crea una sección con los artículos de prensa más curiosos publicados en el último siglo por los periódicos centenarios, entre ellos HERALDO.

En 1918 el Ayuntamiento de Zaragoza, ante la proximidad de las fiestas del Pilar, inspeccionó todos los "coches de punto" de la ciudad "para que puedan presentarse al público en las mejores condiciones de limpieza y seguridad". Lo contaba HERALDO en su portada del 29 de septiembre, echando mano de una expresión hoy moribunda, "coches de punto", para referirse a los taxis de entonces.


Es una de las curiosidades lingüísticas que destaca en su web el proyecto Aracne, el estudio sobre el uso del lenguaje en la prensa española desde 1914 a 2014 llevado a cabo por la Fundación del Español Urgente (Fundéu) y cuyas conclusiones se han presentado esta semana. La principal deducción es que, en contra de lo que se suele pensar, hoy no se usa un lenguaje menos variado (tampoco más) que hace diez, treinta o cien años.


Entre esos 5.167 artículos de los cuatro diarios centenarios que han participado, la filóloga Leticia Martín, del equipo de Molino de Ideas (que ha llevado a cabo el trabajo junto a la Fundéu) ha seleccionado una veintena de HERALDO por las curiosidades históricas, lingüísticas y ortográficas que contienen.

De Japón a la agricultura

A un anuncio del 29 de septiembre de 1918 se remonta otro de los recortes más antiguos. Se publicita la "Legía La Aragonesa" con una ortografía con ge que, según se explica, nunca estuvo recogida en el Diccionario de la Real Academia Española pero sí en el de M. Núñez de Taboada (1825), así como en otros anteriores.


Si Leticia Martín tiene que decantarse por su noticia favorita se queda con la referida a la "Democracia en Japón", que se publicó el 24 de mayo de 1958. La razón es que "hacía solo 13 años que el país se había rendido a los aliados y era muy poco tiempo para que las costumbres japonesas más arraigadas, como se cuenta en él, desaparecieran", explica.


Entre estas ‘rarezas’ no falta la cuota de aragonesismos. "Hoy tajamos el melón de la Liga. El tiempo dirá, al irlo cortando en raldas, si sale un tormico de azúcar o si nos lo tenemos que tragar con aceite y vinagre por pepino". Un análisis deportivo que data de septiembre de 1988. La preocupación por el tiempo y su influencia en la agricultura es una constante. En mayo de 1951 la llegada de la lluvia se contaba con estas florituras: "Por poco se empieza. Ha llovido, aun cuando el fenómeno no haya venido a remediar sino en una pequeña parte la necesidad que de agua siente el campo". Pequeñas joyas lingüísticas a las que vale la pena volver la vista de vez en cuando.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión