LÍNEA ZARAGOZA-CALATAYUD

CHA pide a Renfe que subsane los errores en los nombres de pueblos de Aragón

Chunta Aragonesista ha solicitado a Renfe que subsane los errores en la pronunciación y en la grafía de los nombres de varios pueblos que jalonan la línea del tren que cubre la distancia entre Zaragoza y Calatayud.


El primer error aparece en Grisén, la primera parada del trayecto y que "es pronunciado y escrito sin acento", señala la vicesecretaria de CHA, Marisa Fanlo, en una nota de prensa.


En la siguiente estación, Lumpiaque aparece como Lumpiauque" mientras que Salillas de Jalón queda convertido en "Salaíllas de Jalón" y a Morés, último pueblo antes de llegar a Calatayud, Renfe le quita el acento.


CHA también ha solicitado que se apliquen en este tipo de trenes, los descuentos que presentan el resto de líneas ya que los trenes "regionales" son los únicos que no presentan ningún tipo de descuento.


"Es claramente discriminatorio que no apliquen las tarifas de familia numerosa, los descuentos a la tercera edad o a quienes posean el carné joven", asegura Marisa Fanlo.


CHA ha presentado estas peticiones a Renfe a través de la página web de la entidad, tras haberlo hecho constar en una conversación telefónica con responsables del servicio.