Despliega el menú
Aragón

Heraldo Joven

'OBG', 'LOL', 'BTW', '#FF' y otras expresiones de la vida 'millennial'

Tú usabas 'tkm' hace unos años. Esta es la evolución.

'Yolo', es la abreviatura de 'You only live once', que significa: solo vives una vez.
'Yolo', es la abreviatura de 'You only live once', que significa: solo vives una vez.

¿Recuerdas cuando escribías 'sms' acortando las letras para que te cupiese todo incluido el 'tkm bss'? Pues bien, los tiempos han cambiado y los mensajes son ilimitados gracias a las aplicaciones de mensajería instantánea. No obstante, la tendencia a acortar expresiones se ha quedado y muchas de las que se utilizan a menudo en redes sociales provienen del inglés.

Puede que las hayas visto por las redes y te parezcan incomprensibles. Quizá conozcas algunas y otras no. Y también puede ser que seas de los que las usan como los churros. Por si eres de uno de los dos primeros, allá van unas cuantas para que te aclares la próxima vez que las veas.

15 expresiones que circulan por internet y no estás seguro de su significado

OBG: 'Old but gold'; Aunque 'gold' es oro, la traduccion vendría a decir más o menos que algo es ''viejo pero bueno'. LOL: 'Laughing out loud'; o lo que es lo mismo: reírse a carcajadas. Así, en vez de escribir: 'jajajajajajajajaja', un sencillo 'LOL', te ahorra un rato escribiendo. OK: '0 Killed'. Este seguro que lo has usado cientos de veces. El famoso 'ok', cientos de veces escrito como 'oki', 'okey' 'okas' o incluso 'oc', inicialmente se utilizaba en el ejército para contabilizar las misiones de éxito: aquellas en las que había habido que lamentar '0 killed', es decir, cero muertos. #FF: '#FollowFriday'. Un tuitero inició el reto de recomendar a sus contactos cada viernes una cuenta de red social interesante. Muchos lo siguieron y ahora es fácil ver por twitter a muchos usuarios elogiándose unos a otros con el hashtag #FF. FAV RT: 'Favourite retweet'. Aunque si se traduce literalmente sería 'el retuit favorito', en realidad suele emplearse para decirle a alguien que está de acuerdo con lo que ha dicho, y secunda su opinión. LMAO: 'Laughing my ass off', sintiendo la grosería, la traducción es algo así como 'partirse el culo' riéndose mucho. BTW: 'By the way', por si no te apetece escribir 'por cierto'. YOLO: 'You only live once', en español, 'solo vives una vez'. Un argumento para defender que hay que vivir la vida plenamente porque solo tienes una. ASAP: 'As soon as posible'; ' tan pronto como sea posible' es demasiado largo. Si quieres pedir algo a alguien y tienes un poco de prisa o es algo urgente, con un 'asap' se lo dices todo. FANFIC: 'Fan fiction'. Se refiere a las historias creadas por los fans de una saga que parte de las premisas que todos conocen y desarrollan historias paralelas. BOT: 'Robot'. Tal cual, es la abreviatura para referirse a un programa informático que imita el comportamiento humano. Realiza algunas tareas como editar, jugar a videojuegos, responder a otros usuarios... También se le puede conocer como 'usuario fantasma'. HANGRY: 'Hungry' + 'Angry'; Es una mezcla de 'hambre' y enfado, en teoría una situación lleva a la otra. WTF: 'What the fuck'; Qué coj****. Con perdón de la expresión. OMG: 'Oh, my God'; ¡Oh Dios mío! Para expresar sorpresa, tanto buena como mala. XD: No tiene traducción directa. Si ladeas la cabeza hacia la izquierda, la 'X' pretende simbolizar dos ojos cerrados y la 'D' una boca sonriente. Es el sustituto de un clásico 'ja, ja, ja'.- Ir al suplemento de Heraldo Joven

Etiquetas
Comentarios