Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Web del suscriptor

Rechazo al borrador

Cataluña, contra la Ley de Lenguas aragonesa

La prensa de Cataluña refleja el malestar que ha generado en la región vecina el texto presentado por la DGA.

Heraldo.es/Agencias Actualizada 20/06/2012 a las 11:37
145 Comentarios

Las reacciones al borrador de la nueva Ley de Lenguas presentado esta semana por el Gobierno regional no se han hecho esperar. En concreto, los medios de comunicación catalanes reflejan este miércoles el rechazo generado ante el cambio de denominación de la lengua usada por los vecinos de la zona oriental de Aragón.

En La Vanguardia reflejan que en un comunicado, el Institut d’Estudis del Baix Cinca, la Associació Cultural del Matarranya y el Centre d’Estudis Ribagorçans han manifestado su más absoluto rechazo y preocupación por la norma propuesta por el ejecutivo aragonés y reclaman "que se reconozca la lengua catalana y la lengua aragonesa en la legislación aragonesa".

Por su parte, en TV3 se hacen eco de la respuesta oficial del Ejecutivo catalán, en boca de su portavoz, Francesc Homs, quien ha asegurado “no entender” y “lamentar” la medida, a la vez que ha precisado que “la gente que habla catalán lo seguirá haciendo.

Por su parte, la Generalitat de Cataluña, a través de su consejero de Cultura, Ferran Mascarell, se ha puesto "a disposición" de la sociedad civil catalanoparlante de Aragón para "la defensa y el uso de la lengua catalana", y ha remarcado que lo hace "sin voluntad de enfrentamiento con nadie".

En un comunicado, Mascarell asegura que "le cuesta entender" y que "lamenta" todas aquellas medidas que "tiendan a disminuir el uso del catalán y su libre expresión" y pide "mayor sentido de estado" para que todas las lenguas de España "tengan la oportunidad de desplegarse con normalidad".

Así ha respondido el consejero de Cultura al borrador de la nueva ley de lenguas de Aragón, según el cual los más de 50.000 aragoneses de las comarcas orientales a partir de ahora se considerará que hablan "aragonés meridional" o "septentrional".


  • Alberto16/05/13 00:00
    Paraz cuenta de que, en dentro un titular que dice "Cataluña contra la ley de lenguas", i metez reazions contra ista lei... que bienen d'Aragón, que son aragonesas!!!! : "...el Institut d?Estudis del Baix Cinca, la Associació Cultural del Matarranya y el Centre d?Estudis Ribagorçans han manifestado su más absoluto rechazo y preocupación por la norma propuesta por el ejecutivo aragonés y reclaman "que se reconozca la lengua catalana y la lengua aragonesa en la legislación aragonesa...". ¡No traduquez!
  • Lacasitosamarillos12/05/13 00:00
    Para Mario: Aprende a escribir y luego, ya si eso, hablas de ignorancia.
  • Catalunya_is_not_CiU09/05/13 00:00
    Señores del Heraldo, hagamos los titulares como Dios mandan. Aprendan a escribir, porfavor. Cataluña NO, el gobierno de la Generalitat, gobernado por CiU.
  • mario31/10/12 00:00
    porfavor cuanta ignorancia, sois unos paletos, el catalan se empezo a hablar en el pirineo catalan y en la ribagorza aragonesa, el catalan es un idioma de aragón, no porque se hable por la cercania... si no porque desde la ribagorza se fue extendiendo, lean algo de historia y os enterareis deque va la cosa... en fin...
  • Francat13/08/12 00:00
    La llengua catalana és una llengua aragonesa com qualsevol altra. Hem de tenir present que els antics reis d'Aragó, predecessors dels Trastàmara, tenien com a llengua oficial el català, i que aquesta era oficial a tots els territoris conquerits després de la desfeta de Muret el 1213. València, Mallorques, Sicílies, etc.
  • para #139 paravicent29/06/12 00:00
    ¿Por que el gobierno aragones tiene que garantizarte a ti la educacion en tu lengua materna que es el catalan?, ¿Por que el gobierno catalan no garantiza la educacion de mis hijos en su lengua materna que es el Español? ¿Por que crees tu que por hablar catalan tienes más derechos que otros?
  • josep Ibarz21/06/12 00:00
    LA NOVA TORRE DE BABEL La llegenda de la Torre de Babel relata que els homes que la construïen eren els descendents de Noé i representaven la humanitat parlant una única llengua. Com que el cor dels homes era desobedient i malvat i en comptes d'adorar a Déu es preocupaven només per ells mateixos, Déu va decidir frustrar aquest projecte. Va multiplicar el nombre de llengües perquè així no es poguessin comprendre entre ells i, per tant, haver d'aturar la construcció de la ciutat. La humanitat, després d'això, va haver de dispersar-se arreu del món. Ara, aquí a casa nostra, ens trobem amb una nova Torre de Babel perquè tot i que hi ha una idea conjunta, com són els Països Catalans, i un idioma comú, com és el català, n?hi ha que s?empenyen en parlar de diferents llengües. Primer van ser els inventors del valencià, darrerament s?està recuperant la teoria (sic) que a les Illes Balears es parla el mallorquí, però l?últim esperpent el protagonitza la invenció de l?aragonès oriental, només comparable als del doctor Franz de Copenhague que publicava el TBO. Feia temps que no sentíem una barbaritat d?aquest calibre... i només per no dir que es parla català. Esmentàvem aquests tres casos de l?Estat espanyol perquè en d?altres contrades ?fora del que entenem com a Catalunya? on es parla el català, com és al Rosselló o a l?Alguer, allí d?això no en diuen rossellonès o alguerès. Deu ser que tenen més sentit comú... i uns coneixements bàsics d?història, cultura i seny, que els governs de l?Aragó, la Comunitat Valenciana i les Illes Balears han obviat descaradament. Des del Govern aragonès es justifica aquesta mesura perquè no es confongui la llengua dels ciutadans de la Franja amb la de la comunitat veïna (Catalunya), però al mateix temps afirma que el castellà serà l?única llengua oficial a Aragó. Llavors em faig una pregunta: amb el castellà com a llengua a l?Aragó no té por la consellera que es confongui aquesta comunitat amb la comunitat veïna de Castella? Potser ho haurien de rebatejar com a castellà oriental, que així lliga amb aragonès oriental. Amb aquest argument, faig una segona interpel?lació a la presidenta aragonesa, Luisa Fernanda Rudi, i companyia. Imaginem-nos que avui la presidenta d?Argentina, Cristina Fernández de Kirchner, digués que ha decidit crear una nova Real Acadèmia de la Lengua de Argentina, ja que després de 200 anys de separació amb Espanya l?argentí ha seguit una evolució diferent al castellà normatiu que dicta la Real Academia de la Lengua Española. I després fos el torn de Xile, Mèxic, Cuba.... Això seria aplaudit a Espanya? No, segur que sentiríem proclames a favor de la Unidad de la Lengua Española i que la presidenta argentina sols ho fa per intentar marcar diferències entre el seu país i Espanya, en un intent malintencionat per demostrar que parlem diferents idiomes. Després d?aquest batibull idiomàtic, tal i com va passar a la Torre de Babel, és comprensible que creixi la xifra de persones que sentin una desafecció amb l?Estat espanyol Josep Ibarz Gilart
  • Para Francho21/06/12 00:00
    Yo he cursado todo mi educación de primaria y secundaria en Cataluña y el castellano se enseña como en cualquier otra comunidad. ¿Que hay gente especial? en todos los sitios puedes encontrar rarezas.
  • YOMISMA21/06/12 00:00
    Tanto hablar de libertad y lo unico que está hablando todo el mundo es de imposiciones. Ya no entiendo porque en españa se empeñan en decir que hablamos castellano, yo no soy de Castilla soy de Aragon y que pasa que por eso tengo que decir que hablo aragones? pues no yo hablo lo que yo quiero que es Español y luego cada uno que le de las variaciones que le apetezca o a las que esté acostumbrado pero que es eso de imponer lenguas o nombres de lenguas o inmersiones o como lo quieran llamar. Mas libertad es lo que tenía que haber y luego dedicarnos a exigir que gobiernen bien y que administren el dinero que les estamos dando. Que me parece a mi que todo este tema y muchas otras chorradas lo unico que estan son para que hablemos de chorradas y no de cosas serias.
  • JFK21/06/12 00:00
    A pesar de que es cierto el hecho de que si se habla catalán en la franja, se llama catalán y punto, es increíble que levanten la voz aquellos que nos han robado los bienes, han cambiado la historia renombrando el Reino de Aragón como de Aragón y Cataluña, se han inventado una nación, han cambiado la geografía poniendo el Aneto en los "paises catalanes", discriminan social y laboralmente a todo aquel que no habla catalán, multan a todo aquel que pone publicidad en castellano... así que, por favor, a dar lecciones de ética vecinal y territorial a otro sitio.
Ver más comentarios


Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Grupo Henneo