Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

LLegó a la RAE en 2008

Borau coló en la Real Academia a Bambi, Tarzán y a su inseparable Chita

Ingresó en la RAE con un discurso que hablaba de palabras, de cómo el cine ha influido e influye en el lenguaje del día a día.

Efe. Madrid Actualizada 23/11/2012 a las 21:58
0 Comentarios
El guionista y director de cine, José Luis Borau.JUAN CARLOS ARCOS

Fue un discurso, el de su ingreso en la Real Academia, ameno e ilustrativo, que provocó risas en una audiencia tan selecta como circunspecta, un discurso en el que José Luis Borau habló de cine y de palabras, dos asuntos que dominaba, y en el que no faltaron citas a Tarzán, a su inseparable Chita y a Bambi.

Sí, Bambi, el cervatillo que "por azares de la política" dio, en su opinión, "un vuelco guiñolesco para verse reducido a la triste condición de mote", en clara referencia a cómo, al parecer, se referían en algunos círculos de su partido, el PSOE, al entonces presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero.

Borau llegaba a la RAE el 16 de noviembre de 2008, un domingo por la tarde, como es tradición en la casa, rodeado de muchos amigos, sobre todo del mundillo del cine -Gutiérrez Aragón, Iciar Bollaín...- y desde ese día hasta hoy ha ocupado el sillón 'B', que antes, y no por casualidad, había ocupado otro grande del cine, el actor Fernando Fernán-Gómez.

El director de 'Furtivos', uno de los títulos fundamentales de la cinematografía hispana, ingresó en la RAE con un discurso que, "por exigencias del guion" y porque así lo quiso él, hablaba de palabras, de cómo el cine ha influido e influye en el lenguaje del día a día.

Y es que, destacó, a nadie le gusta ser "el malo de la película" ni sentirse "solo ante el peligro", especialmente si no está cerca el "séptimo de caballería", expresiones tan cotidianas como cinematográficas.

"¿Quién -se preguntaba ese día Borau- puede pretender a estas alturas que sustituyamos 'play-back' por sonido pregrabado, 'flash-back' por salto atrás o analepsis, y que a un 'sheriff del Oeste' se le llame comisario?".

En su rastreo de la profunda huella que el cine ha dejado en la forma de hablar y de escribir de la gente, José Luis Borau quiso compartir con su audiencia una reflexión sobre el cine y sus poderosas imágenes.

Imágenes comunes "a millones de personas en todo el mundo", subrayó, y que pueden "trastocar -de hecho lo están haciendo ya- el camino tradicional de conocer y darse a entender" que el ser humano tenía, a su juicio, hasta hace poco.

'El Cine en nuestro lenguaje', que así tituló Borau su discurso para convertirse en académico de la lengua, sirvió al cineasta, guionista y escritor, para destacar que "ya no preocupa tanto la invasión de términos extranjeros", lo que explicaría que voces como "thriller", "play-back", "flash-back", "sheriff", "cameo", "gag", "ralenti" o "remake" sean difíciles de sustituir.

No conviene abusar, advertía Borau en los párrafos finales de su discurso, de frases de películas como "siempre nos quedará París" o "solo ante el peligro", ni hay que confundir, por mucha importancia que tenga el cine, "decir algo con retintín" con "decirlo con Rin-Tin-Tin".







Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual