El Gobierno PP-Vox eliminará el reconocimiento del aragonés y el catalán como lenguas propias

El Ejecutivo prevé reformar el artículo modificado en 2016 para incluir las distintas variedades lingüísticas de Aragón

Pleno de las Cortes de Aragón para aprobar los presupuestos de 2024
Pleno de las Cortes de Aragón para aprobar los presupuestos de 2024
Oliver Duch

El Gobierno autonómico PP-Vox quiere eliminar el reconocimiento expreso del catalán y el aragonés normalizado recogido en la ley de patrimonio cultural. En su lugar, la normativa hará referencia a las distintas variedades lingüísticas aragonesas, habladas fundamentalmente en el Pirineo, el Prepirineo y el Aragón oriental.

El cambio obligará a modificar un solo artículo de la actual norma, el 4, que determina que "el aragonés y el catalán de Aragón, en los que están incluidas sus variedades dialectales, son las lenguas y modalidades lingüísticas propias". Esta redacción fue introducida en 2016 mediante una enmienda de CHA a la ley de acompañamiento de los presupuestos.

El objetivo del bipartito, explicaron fuentes consultadas, es que el cambio pueda ser tramitado en las Cortes de Aragón antes del verano. Según explicaron fuentes del Gobierno aragonés, "el análisis está hecho" y ya se han mantenido contactos con expertos y con entidades que rechazan el uso del catalán en Aragón.

La decisión, que estaba recogida en el programa electoral del PP de las pasadas elecciones autonómicas, llega después de que el ministro de Cultura, Ernest Urtasun, anunciara el pasado lunes que es "urgente" proteger "dos lenguas minoritarias" en referencia al aragonés y al asturiano. Anunció una "estrategia conjunta" para trabajar con las comunidades en la defensa de este patrimonio cultural.

Pero el Gobierno de Aragón no está de acuerdo en que se deba proteger el aragonés normalizado y el catalán. "Nuestra idea es reconocer la riqueza lingüística de la Comunidad, que tiene diversas modalidades que hay que proteger", dijeron fuentes del Departamento de Presidencia, que es el que está impulsando esta reforma normativa. "El ministro no entiende la riqueza cultural que hay en Aragón. Decir que en Aragón se habla el aragonés como el batúa en el País Vasco es desconocer la realidad de esta Comunidad", indicaron.

"Se hizo tabla rasa"

Esto significa que se protegerán el cheso, el patués, el chistabín, el ansotano, el maellano o el fragatino, entre otras. En este sentido, lamentaron que en 2016, al reconocer el aragonés y el catalán, "se hiciera tabla rasa con el resto de modalidades lingüísticas". "Queremos reivindicar la riqueza lingüística de Aragón", insistieron.

En definitiva, significaría volver al modelo que impulsó el Gobierno PP-PAR en 2013, que ya eliminó el catalán y el aragonés como lenguas propias, mencionadas tanto en la ley de patrimonio cultural de 1999 como en la ley de lenguas de 2009, impulsada por PSOEy CHA. Fue la época en la que se reconoció la lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica y la del área oriental, conocidas como el lapapip y el lapao. La tramitación de este cambio en la norma generó una gran controversia política y social. La reforma de 2016 también suscitó protestas de colectivos del Aragón oriental, agrupados en torno a la plataforma ‘No hablamos catalán’.

Según los responsables del actual Gobierno, la modificación introducida por CHA en 2016 "hace una interpretación interesada del Estatuto de Autonomía", que en su artículo 7 hace referencia a las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, pero no al aragonés y al catalán.

La norma fundamental de Aragón dice que nadie podrá ser discriminado por su lengua y que habrá una ley para promoverá la protección, recuperación, enseñanza, promoción y difusión del patrimonio lingüístico de Aragón. Además, dice el Estatuto de Autonomía, se favorecerá, en las zonas de utilización predominante, el uso de las lenguas propias en las relaciones de los ciudadanos con las administraciones públicas aragonesas. Según fuentes autonómicas, se quiere recuperar en la ley de patrimonio la literalidad de lo recogido en el Estatuto.

Academia de la lengua

La reforma legislativa que prepara el Gobierno también afectará a la Academia aragonesa de la Lengua, que cuenta con el instituto del aragonés y el instituto aragonés del catalán. "Hay que transformar la academia para que reconozca las diferentes variedades lingüísticas de Aragón", explicaron las fuentes consultadas. Para el Ejecutivo PP-Vox, los académicos tratan de homogeneizar una gramática, por lo que existe el riesgo de que en Aragón se acabe hablando "el catalán de Barcelona" en lugar de sus variedades lingüísticas.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión