La versión castellana de 'Charlie Hebdo' se difundirá a través de una 'app'

Se podrá descargar el último número y los siguientes por tres euros cada ejemplar.

Charlie Hebdo saca en portada una caricatura de Mahoma con la frase "todo perdonado"
La versión castellana de 'Charlie Hebdo' se difundirá a través de una 'app'

La versión castellana de 'Charlie Hebdo' se distribuirá finalmente a través de una nueva 'app' para dispositivos móviles con sistemas operativos iOS, Windows Phone y Android, a la cual se podrá acceder "inminentemente".


Según han informado este viernes fuentes de Reporteros Sin Fronteras, que ha gestionado la traducción al castellano del nuevo número de la revista, la 'app' permitirá leer la revista también en inglés y árabe.


Inicialmente se iba a difundir la revista a través de la web de 'Charlie Hebdo', pero se ha decidido crear una 'app': "Permitirá ver el último número y los siguientes por tres euros cada ejemplar y permitirá adquirir una suscripción digital anual por 89,99 euros".


"El objetivo es hacer llegar el nuevo 'Charlie Hebdo' más allá de la francofonía, hacia el público que habla inglés, español y árabe", han destacado las citadas fuentes.


De las traducciones a estos idiomas se han encargado voluntarios dirigidos por Charlie Hebdo, Reporteros Sin Fronteras y Courrier International: la traducción al español la ha realizado el dibujante catalán Carles Romeu.


En cuanto a territorios, la aplicación estará disponible en las plataformas de descarga de Europa y América del Norte, y posteriormente llegará a otros países "donde la ley lo permita".