La recomendación amorosa de la RAE que se ha hecho viral en Twitter
'Crush' sí o 'crush' no, esa es la cuestión.
Aunque el castellano sea la lengua que has mamado desde que naciste, nadie es libre de cometer alguno de los errores frecuentes en su uso. Malos usos de la grafía, tildes que bailan, bes y uves que se suplantan, palabras cuyo significado se reinterpreta...
Por ello, y porque su labor desde 1713 es velar "por el buen uso y la unidad del español, patrimonio común de 500 millones de personas", la RAE dedica tiempo a hacer recomendaciones, resolver dudas y corregir fallos, a menudo, a través de su cuenta de Twitter, que cuenta con cerca de un millón y medio de seguidores y cuyos 'tuits' se han hecho virales en más de una ocasión por su sentido del humor. Incluso, le ha salido competencia en la misma red social: una cuenta parodia las lecciones ortográficas con humor.
La cuestión de la RAE que ha ocupado a tuiteros desde el pasado 2 de septiembre ha sido un término que forma parte del vocabulario de amor millennial y de la generación 'Z': 'crush' y esto es, según 'Urban dictionary', "un ardiente deseo secreto de estar con alguien a quien encuentras muy atractivo y extremadamente especial, con quien hay pocas o ninguna posibilidad de ser pareja". Lo que, para la RAE, debería decirse 'amor platónico':
Extranjerismos | «Crush»
— RAE (@RAEinforma) 2 de septiembre de 2019
«Crush» es un extranjerismo crudo, presente especialmente en las redes sociales. Nuestra recomendación es el uso de una equivalencia, según el sentido que se le dé al término (‘amor platónico’, ‘pasión’, 'flechazo', 'quien me gusta', etc.). pic.twitter.com/IOo0zw65CN
La consideración del extranjerismo no ha sido bien recibida por todos, que consideran que negar los extranjerismos es un error, o que amor platónico y crush no son sinónimos:
No entiendo esa manía que tienen de negar los extranjerismos. Creo que simplemente hacen más rica a la lengua y son cosas que no se pueden frenar. Los idiomas evolucionan y está mal bloquear eso.
— Marc Adrià (@limarcos91) 2 de septiembre de 2019
Todas las lenguas tienen jergas de grupo y así se van incorporando voces nuevas, que primero son jerga y luego voces comunes (o no, que es lo más frecuente, y desaparecen o se quedan como jerga)
— AloeVega de vuelta en caja (@MV3ga) 3 de septiembre de 2019
Crush es irremplazable. A lo mejor hay otra mejor en otro idioma pero en español, nel pastel
— sirako la (@sirako) 3 de septiembre de 2019
crush y amor platónico son conceptos diferentes.
— andyy (@easierandy) 3 de septiembre de 2019
A pesar de que los usuarios de Twitter están acostumbrados a que la RAE responda como hace con la Vecina Rubia e incluso con algún que otro 'zasca', el gestor de la cuenta del diccionario lo ha dejado estar mientras el debate sigue abierto en el post informativo.
Y ahora, con todo lo aprendido, ¿crees que aprobarías este test de ortografía básica?