Burger King "castellaniza" su nombre y se hace 'trending topic'

La compañía de comida rápida se ha adelantado un día para gastar su particular inocentada.

Burger King cambia su nombre en España para castellanizarlo.
Burger King cambia su nombre en España para castellanizarlo.

La cadena de hamburgueserías americana Burger King ha castellanizado su nombre en España, añadiendo una 'u' entre la 'g' y la 'e' -'Burguer'-, para generar una mayor proximidad entre la marca y los consumidores españoles, según ha informado la multinacional en un comunicado.


Falso. El comunicado es falso, pero la compañía ha logrado engañar a sus fieles seguidores españoles adelantándose al Día de los Inocentes con esta particular broma. También ha hecho creer esta broma a algunas agencias de noticias, que esta mañana se hacían eco del falso comunicado y posteriormente rogaban a los medios que eliminaran "a todos los efectos la información transmitida al tratarse de una inocentada por parte de la compañía".


En el falso comunicado, la firma explicaba que tras largos años apareciendo la marca mal escrita, Burguer King había decidido "darle la vuelta a la situación y ser ellos los que hagan el cambio". De esta forma, el nombre de la cadena se escribiría tal y como se pronuncia, con una 'u'.


La cadena también ha hecho creer que había empezado a cambiar su logo en todas las comunicaciones de la marca y en algunos de los restaurantes de la capital, afirmando que la adaptación en todos los locales culminaría en el primer trimestre de 2017. Burger King explicaba, además, que la respuesta de los consumidores al cambio había sido positiva. 

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión