Lengua

'Adaptar' o 'personalizar', alternativas a 'customizar'

La Fundéu BBVA, añade que, en cualquier caso, dado que la palabra "customizar" se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en redonda.

"Adaptar" o "personalizar" son alternativas apropiadas en español para sustituir el calco "customizar", utilizado para definir la acción de "adaptar o personalizar algo al gusto personal", según el "Diccionario del español actual", de Seco, Andrés y Ramos.


En los medios de comunicación aparece con frecuencia "customizar": "La posibilidad de customizar el vehículo será uno de sus puntos fuertes para atraer a un público joven" o "Los participantes podrán descubrir todas las posibilidades para 'customizar' las prendas abandonadas en los armarios...".


En estos casos habría sido preferible recurrir a los verbos "personalizar" o "adaptar".


La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, añade que, en cualquier caso, dado que la palabra "customizar" se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en redonda, es decir, ni en cursiva ni entre comillas.


Además recuerda que para la modificación y adaptación de un vehículo al gusto personal, también existe el término "tunear".