La voz de Alba Reche (OT) llega a The New York Times
Su versión de She used to be mine está dentro del top 5 de interpretaciones de la canción que han cautivado a su autora, Sara Bareilles: "no podía apartar los ojos de ella, estaba tan expuesta y era tan cruda".
Poco tiene que ver el revuelo que se vivió el año pasado cuando terminó Operación Triunfo con la silenciosa resaca que ha dejado la última edición. Sin embargo, mientras los ex triunfitos aterrizan en sus nuevas vidas, Estados Unidos ha puesto el ojo en uno de ellos y no, no es Miki, escogido para representar a España en Eurovisión en 2019, sino Alba Reche, por una de sus actuaciones durante el concurso: aquella en la que versionó el tema She used to be mine, del musical de Broadway Waitress, escrito por Sara Bareilles, quien escogió la de Reche como una de las cinco interpretaciones que más le han gustado y, de hecho, compartió uno de los ensayos de Reche en su Twitter:
https://t.co/9ifgvsm2kc
Sara Bareilles (@SaraBareilles) 9 de diciembre de 2018
Un top 5 que ha sido publicado por The New York Times, desde donde contactaron con la joven cantante para preguntarle por su actuación:
El #NYTimes me hizo una entrevista dentro del artículo de la gran @SaraBareilles
Thank you so much for your words and your music
-Aquí tenéis el link https://t.co/vq16UWFPQ8 pic.twitter.com/tkQd590Vz9
Alba Reche (@albarecheot2018) 4 de febrero de 2019
"Fue fácil verme reflejada en sus palabras", explicó la valenciana al medio. "Todos tenemos historias en nuestro pasado, y esta canción conecta con algunas partes de mi vida".
Por su parte, Bareilles también conectó con la joven: "no podía apartar los ojos de ella, estaba tan expuesta y era tan cruda".
Al reconocimiento de la versión de Alba Reche la acompañan su vídeo y cuatro más en el reportaje que el diario dedica al tema: Ben Platt, Tiffani Mann, Adrian Mattew y Mattew Darren son los otros artistas que han tocado el corazón de la autora, aunque el tema, escrito originalmente para el musical, ha sido reinterpretado por profesionales y aficionados que se encuentran cómodos metiéndose en el papel, sin importar que, originalmente, fuese escrito para el personaje de una camarera embarazada y maltratada.
Así explica la autora al medio americano el por qué podría haber llegado tan lejos su obra: "El rango de quien se identifica con esta canción es mucho más amplio de lo que podría haber anticipado", dijo Bareilles. "El abismo entre quienes somos y quienes pensamos que seríamos, siempre es algo que estamos negociando".