Vicky Calavia rescata en un documental la memoria de la literatura en aragonés

‘Recosiros’ toma como punto de partida el  trabajo de investigación de Óscar Latas sobre autores y autoras desde el siglo XIV "para que no caigan en el olvido"

José Domingo Dueñas, Óscar Latas, Vicky Calavia y José Ignacio López Susín, antes del estreno del documental en la Facultad de Educación de Huesca
José Domingo Dueñas, Óscar Latas, Vicky Calavia y José Ignacio López Susín, antes del estreno del documental en la Facultad de Educación de Huesca
Rafael Gobantes

"Unos lo llaman magia y otros milagros, y gracias a eso la lengua aragonesa ha sobrevivido en el tiempo y las personas que lo hicieron posible merecen un homenaje para no caer en el olvido". Son palabras del historiador, geógrafo y escritor Óscar Latas, cuyo trabajo de investigación ha servido como punto de partida para que la directora Vicky Calavia rescate en el documental ‘Recosiros’ la memoria de la literatura en aragonés desde el siglo XIV.

Calavia, que se ha confesado una enamorada de "rescatar lo más olvidado y lo más invisible",  cree que la cinta puede ser "una ventana abierta a la que asomarse" para descubrir más sobre los 12 autores y autoras protagonistas.

El documental se ha proyectado este martes en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca, donde se imparte el único título universitario en especialización de lengua aragonesa desde hace 7 años "con un gran éxito", como ha resaltado el vicerrector del campus, José Domingo Dueñas.

Además, ha asegurado que desde la Universidad de Zaragoza seguirán fomentando la lengua y la cultura aragonesas "frente a la avalancha que vivimos desde hace tiempo de formas de vida y de pensamiento presididas por la superficialidad y el interés comercial". Y por último ha hecho un llamamiento a los expertos para que este documental "impulse la consecución de consensos que contribuyan a consolidar una lengua y una cultura que explica en buena parte nuestro pasado común y también nuestro presente".

‘Recosiros I. Biblioteca d’autors en aragonés’ se acerca a las figuras de escritores de los siglos XIV al XX. Así se ocupa del traductor Johan Ferrández d’Heredia; la abadesa de Casbas y poetisa  Ana Abarca de Bolea; el autor de villancicos Vicente Solano; el escritor de pastoradas Francisco Solana; el cheso Veremundo Méndez Coarasa;  los bajoribagorzanos Cleto Torrodellas y Enrique Bordetas; el escritor y estudioso Pedro Arnal Cavero; el ansotano Juan Francisco Aznárez; el zaragozano Gregorio Oliván; y la novelista de Adahuesca Chuana Coscujuela. Una cronología que cierra la poetisa y narradora chistabina Nieus Luzía Dueso, nacida en 1930 y fallecida en 2010.

El documental, de cerca de una hora de duración, se nutre también de entrevistas al propio Óscar Latas, a Marta Marín, Conchi Girón o Rafel Vidaller, a los profesores universitarios José Ángel Sánchez y Víctor Juan, o a los del Diploma en Filología Aragonesa y escritores Pilar Benítez y Chusé Inazio Nabarro.

Por su parte, el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha destacado el vínculo «que se está estrechando cada vez más» entre la Universidad de Zaragoza y el Gobierno de Aragón y ha valorado la importancia de recuperar «a todas esas personas que hicieron aportaciones al aragonés, en algunos casos muy desconocidas».

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión