TEATRO

"Este estreno es un punto de partida artístico nuevo y estimulante"

Presenta del 16 al 19 de diciembre en el Teatro del Mercado de Zaragoza la obra 'El sosias'.

Alessandro Rosteni, en una actuación en Milán.
"Este estreno es un punto de partida artístico nuevo y estimulante"
EUGENIA SáNCHEZ DE SAN PIO

'El sosias' es una obra hecha para usted, que parte de su propia biografía como cantante para luego desarrollar un discurso sobre el problema de la identidad, del doble, del sosias... ¿Cómo surgió la idea de realizar este monólogo?

'Il Sosia' nace de una idea mía y de Marco Leone, director de gran experiencia teatral, que, sobre la narración de mi vida, ha creado una historia que parte de mi adolescencia, atraviesa todas las fases de mi evolución artística y televisiva, y llega al momento actual de nuevas y distintas exigencias, cuando me alejo de la figura que ha marcado mi trayectoria hasta ahora, Adriano Celentano. La obra no se limita a plantear un caso personal, el mío, sino que se generaliza a todos los que de una u otra forma viven problemas de identidad, de personalidad esquizofrénica, escindida..., que llegan al absurdo.

Le fue difícil el paso de cantante a actor...

El paso es muy grande, supone un enorme cambio tanto a nivel artístico como personal. Por primera vez en mi vida, sentí temor de no estar a la altura de mi papel, pero ese recelo se desvaneció el día de mi debut, cuando al final, todavía a escenario abierto, me llegaron los aplausos.

Aunque también canta en la obra...

Por supuesto. El doble de Celentano no podría serlo sin demostrarlo. Salen vídeos muy divertidos de mis tiempos de la RAI, cuando triunfaba haciendo de Celentano.

Además de 'El sosias', ha protagonizado otras obras teatrales, como 'La Primera Conferencia Mundial contra el Trabajo', también escrita por Marco Leone...

La 'Prima Conferenza Mondiale contro il Lavoro' es una obra ideada por Marco y por mí sobre un drama muy actual, la obsesión por el trabajo, que puede llegar a tener consecuencias catastróficas para quienes hacen de él su única inquietud vital. Una sátira amarga y punzante que tiene como alternativa trabajar para vivir y no vivir para trabajar, como paradójicamente se hace en países que no son precisamente de los llamados ricos, pero sí donde las gentes son más felices. La hemos representado con éxito en Italia e incluso se representó en italiano en Zaragoza, en la Escuela Oficial de Idiomas.

Hábleme de su colaboración con Marco Leone.

Mi amistad personal con Marco Leone surge siendo casi adolescentes, a través de mi fraterna amistad con su hermano Stefano. El encuentro profesional llegó, sin embargo, tras un largo periodo, pero me siento unido a él como a un hermano menor. Es una relación de profunda confianza, tanto a nivel humano como artístico, lo que se traduce en ideas, trabajos y proyectos comunes.

Se enfrenta al reto de hacer la obra en español, para un público español. ¿Le ha planteado problemas?

Desde que me trasladé a Zaragoza para estar cerca de Eugenia Sánchez, que ha traducido el texto, todo parece más fácil, quizá por la paciencia con la que ella me ha corregido y me ha incitado a aprender un idioma que, aunque cercano al mío, presenta sus lados difíciles, por ejemplo, en la pronunciación , pero este reto me estimula a acercarme y a abrirme más a un público exigente como el español.

Porque españoles e italianos no somos tan distintos...

Los pueblos latinos presentan muchos rasgos parecidos pese a nuestra diversidad. Estamos próximos en nuestro temperamento, en esa mentalidad abierta hacia los demás y en el deseo de disfrutar de la vida. Es la primera vez que se sube a un escenario teatral en España. Supongo que le gustaría hace también una carrera teatral en nuestro país...

Para mí esta ocasión representa un punto de partida artístico nuevo y estimulante, abrirme a horizontes más amplios. Solo espero ser apreciado también en España como lo soy en mi país. En una reciente actuación en Zaragoza le hemos escuchado cantar una versión muy personal del célebre 'Granada'. Tiene proyectos como cantante para España...

He grabado un cedé con dos canciones inéditas en español y doce canciones en italiano, grandes éxitos reelaborados y transformados para esta producción. ¿El resultado? Yo diría que bastante bueno en los conciertos en vivo realizados en Zaragoza, Barcelona, Valencia y Alicante, pero, desgraciadamente, la discografía está en crisis y las ventas no tienen los resultados previstos. 'Granada', de todas maneras, se ha convertido en mi caballo de batalla tanto en Italia como en España.

Está ahora empeñado en una asociación que promueve las relaciones culturales entre Italia y Aragón. ¿Cómo va este proyecto?¿Qué cosas más inmediatas se van a hacer?

Este proyecto está dirigido a desarrollar culturalmente las dos realidades que vivo, la española, que me ha adoptado, y la italiana que, claro está, es la mía propia. Por esto he asumido la presidencia de Ars Mediterránea. Los inmediatos proyectos son las exposiciones de los grabados de Goya en Mantova, Firenze y Taormina. También estamos apoyando mi obra teatral, tanto aquí como en Italia. Aparte de mis actuaciones en el Teatro de Mercado, de Zaragoza, voy pronto con esta obra a Roma, al Teatro Quirino, y a Milán, al teatro San Babila. Y están en marcha otras iniciativas para promover las relaciones culturales de Italia y Aragón.