'Los desastres de la guerra'

Nueve años de denuncias

El blog 'Los desastres de la guerra', de Gervasio Sánchez, cuenta los entresijos de la detención del traductor iraquí Flayeh al Mayali y las informaciones recogidas por el HERALDO DE ARAGÓN.

El 22 de marzo de 2004, el traductor iraquí Flayeh al Mayali fue detenido por orden del general Fulgencio Coll, máximo responsable de la Brigada Plus Ultra en Base España, interrogado, acusado de ser “colaborador necesario” en el atentado contra siete agentes secretos del Centro Nacional de Información (CNI) asesinados unos meses antes, según consta en una diligencia emitida por la asesoría jurídica del destacamento militar, y trasladado cinco días después a un penal bajo responsabilidad del ejército de Estados Unidos.


Heraldo de Aragón publicó la primera información sobre este caso el lunes 12 de abril de 2004, tres semanas después de su detención. Seis días después, el 18 de abril, volvió a publicar un reportaje con testimonios de familiares y testigos de la detención de Al Mayali.


Hayder al Ryad, sobrino y conductor del traductor, aseguró que había sido golpeado por sus interrogadores, al parecer vinculados al CNI. “Me extrañaron sus preguntas porque conocían las respuestas. Estaban interesados en conocer el origen del dinero que le había permitido comprarse un terreno y un coche. La respuesta estaba en los contratos firmados por mi tío con el ejército español”, explicó el joven.


Tras pasar once meses encarcelado en los penales de Abu Graib y Um Qasar, Al Mayali fue liberado sin cargos el 17 de febrero de 2005. En una entrevista publicada por Heraldo de Aragón el domingo 20 de febrero, acusó a sus interrogadores de someterle a un trato inhumano y degradante con continuos golpes, insultos y amenazas de muerte mientras una capucha cubría su cabeza durante la mayor parte del tiempo.


La información completa, en el blog de Gervasio Sánchez, 'Los desastres de la guerra'.