A la RAE no le gusta que la canción de Eurovision sea en inglés

La Real Academia Española ha enviado un comunicado a RTVE mostrando su preocupación.

Ruth Lorenzo
Ruth Lorenzo representará a España en Eurovisión
EFE

El director de la Real Academia Española (RAE) ha remitido una carta al presidente de RTVE, Leopoldo González Echenique, en la que expresa la "inquietud" de algunos de los académicos por el hecho de que la canción elegida para representar a España en Eurovisión sea en inglés, según han confirmado fuentes de la Corporación.


La canción, 'Dancing in the rain', que interpretará Ruth Lorenzo, en inglés, es su primer single y la cantante ya expresó tras su elección que considera que España no va a perder ninguna esencia: "Yo pienso que no se va a perder ninguna esencia pero yo voy a hacer lo que vosotros me mandéis", señaló. La candidata española añadió: "Quiero que Europa nos entienda y que sepan que la juventud española está tan preparada para salir fuera y para ser competentes y número uno como todos los que están en las potencias europeas".


España ya ha llevado al certamen canciones con parte en inglés en 2002 y 2007 ('Europe's living' a celebration' de Rosa y 'I love you mi vida', de D'Nash). La canción elegida este año ha sido seleccionada mediante un sistema mixto basado en las preferencias del público y de un jurado de profesionales.


Según fuentes de RTVE, las canciones para el certamen se han seleccionado por su calidad. Asimismo, recuerdan que la normas de la UER establecen que cada Televisión participante es libre de decidir el idioma en el que cantará su artista y que en Eurovisión las canciones se dirigen a un amplísimo público europeo.