ATAQUE A LAS TROPAS ESPAÑOLAS

"Ha sido una pérdida trágica y repentina"

El traductor español de origen iraní Ata'ulláh Taefy Kalili falleció en un atentado en Afganistán junto a dos guadias civiles y sus restos han fueron trasladados hasta la localidad zaragozana de Cuarte de Huerva donde familiares y amigos le han brindado una breve y sencilla despedida.

La capilla ardiente se ha instalado en el auditorio de Cuarte de Huerva
Centenares de personas despiden al traductor asesinado en Afganistán
TONI GALÁN/A PHOTO AGENCY

Más de trescientas personas han despedido al traductor Ata'ulláh Taefy Kalili, fallecido en un atentado en Afganistán junto a dos agentes de la Guardia Civil, en un acto que se ha celebrado en Cuarte de Huerva, donde residía junto a su familia.


Los restos mortales del traductor español de origen iraní han sido trasladados hasta el auditorio del municipio donde ha quedado instalado el féretro, rodeado de más de una veintena de coronas y ramos de flores. Hasta este lugar se han acercado familiares y numerosos amigos y miembros de la comunidad bahai, religión que profesaba Ata'ulláh Taefy Kalili, quien se encontraba en Afganistán desde hace tres meses, contratado por el Ministerio de Defensa, y que tenía previsto regresar el 4 de septiembre a España.


El portavoz de la familia, Lorenzo Pons, ha asegurado que su viuda y sus dos hijos, de 21 y 16 años, "están destrozados", ya que ha sido "una pérdida trágica, repentina", y ahora "tienen que pasar su duelo, tienen que ir acostumbrándose e ir arreglando su vida sin esa persona que ha sido la cabeza de familia".


La familia ha recibido el apoyo y el afecto de cientos de amigos y vecinos que han querido mostrarles y transmitirles su pesar por la muerte de Ata'ulláh Taefy Kalili, y también de autoridades militares y civiles, como el delegado el Gobierno en Aragón, Javier Fernández, o el consejero de Obras Públicas del Ejecutivo aragonés, Alfonso Vicente.

Un acto sencillo y breve

Posteriormente, pasada la una de la tarde, se ha celebrado un acto sencillo y breve, en el que se ha pasado revista a la vida de Ataollah y se ha explicado en qué consiste la religión bahai. En este sentido, Pons ha explicado a los medios de comunicación que la creencia en Dios y la "certeza de que la persona sigue evolucionando en los demás planos de existencia" proporciona "un consuelo a la familia".


Ata'ulláh Taefy Kalili ha sido enterrado en el cementerio de Cuarte de Huerva en un acto íntimo, aunque según su religión debería haber sido sepultado a menos de una hora de distancia del lugar donde perdió la vida. Si no se ha hecho así, según ha explicado Pons, es porque los miembros de esta comunidad, unos 150 en Aragón, están perseguidos en Afganistán y se corría el riesgo de que "el cuerpo fuera violentado".


Por su parte, Soheil Forgani, también miembro de la comunidad bahai y amigo del fallecido, ha dicho que las autoridades militares aconsejaron traerlo, ya que no se podía garantizar que su tumba fuese respetada. Ha explicado que Ata'ulláh Taefy Kalili "se consideraba un ciudadano más, como español y como ciudadano del mundo", uno de los principios de la religión bahai.


El intérprete fue condecorado con la Cruz de Oro al Mérito de la Guardia Civil y con la Medalla al Mérito Militar con distintivo rojo, a su llegada en la Base Aérea de Zaragoza procedente de Torrejón de Ardoz en Madrid.