Aragón
Suscríbete

heraldo escolar

Aprender y conoixer l'aragonés: hoy hablamos sobre la 'birolla', la comida

Lo interesante de la palabra 'birolla' (comida) es la cantidad de frases hechas y expresiones que existen en chistabín con este vocablo. Lee, lee... 

Hoy, aprendemos frases con la palabra 'birolla' (comida)
Hoy, aprendemos frases con la palabra 'birolla' (comida)
Freepik

En aragonés, la palabra birolla puede tener dos acepciones: la primera, significa "comida, alimentos" y es la que se usa en el valle de Chistau (Se feba la birolla en la olla colgada d’el cremallo; que habrá que dir a comer, que la birolla me pienso que m’espera). La segunda significa "comilona, merendola con mucha comida", que es la que se utiliza en La Fueva y otros lugares de Sobrarbe (Han fecho una birolla os cazadors). Lo interesante de esta palabra es la cantidad de frases hechas y expresiones que el chistabín tiene con este vocablo.

Veamos algunos de sus usos

A birolla feta. A mesa puesta.

A birolla y cama. Con los gastos cubiertos, es decir, con alojamiento y manutención. Antiguamente era frecuente contratar braceros de otras zonas y permanecían alojados en las casas para las que trabajaban, recibiendo birolla (comida) y cama, además del sueldo (Veniban a troballar fobanos que se quedaban a birolla y cama; en l’hospital a birolla y cama yere).

A l’aglor de la birolla. Al olor de la sardina, merodeando, cuando se intuye que hay buena comida (Golica la pobra clotiando a l’aglor de la birolla; y quan se fa la horeta, tot el bulliguer de chent, a l’aglor de la birolla, cara casa Chansón perque ye alí an que farán la cena).

Vivir de la birolla. Vivir del cuento, sin esforzarse demasiado.

Venir a birolla presta / Venir a birolla feta. Llegar a mesa puesta.

Venir a la birolla. Estar al husmo de la comida, estar muy pendiente y dispuesto cuando se trata de comer (Tiens fambre que viens a la birolla; ya viens a la birolla, no sé si per la hora u per l’aglor).

Venir-se-ne a la birolla. Ir a comer (Ya me’n viengo a la birolla que tiengo fambre ya).

Birolla de cada día. Comida corriente, alimentos habituales que se comen a diario.

Birolla enchapuzada. Comida elaborada con demasiado caldo, excesivamente aguada o caldosa.

Chupar de la birolla. Querer sacar provecho de algo ajeno, chupar del bote, vivir del cuento (Han entrau en la politica ta chupar de la birolla; ye un feniant, no piensa que en chupar de la birolla).

Dir a la birolla. Ir a comer (Ya ye hora de dir a la birolla).

Fer la birolla. Preparar la comida, cocinar (Te febas la birolla con el que tenebas de casa, alavez nos comeben tot; no tos asentez n’a mesa que encara no ye feta la birolla; la birolla rai, me la foi yo).

Pensar en la birolla. Ser un glotón (Ye un fartizo no más piensa que en la birolla).

La birolla loca que a toz en toca. Donde comen dos, comen tres; frase que indica que siempre que hay comida se puede repartir y que uno más o menos no importa o no se nota (¿Qué veniz sin decir-lo? ¡no tos esperabe!, ixo rai, la birolla loca que a totz en toca).

Dirección: Heraldo Escolar y Estudio de Filología Aragonesa. Coordinación: Fernando Romanos Hernando, profesor de instituto y de universidad.

Etiquetas
Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión