Un congreso de lingüística reúne en Zaragoza a investigadores de 40 países

La relación entre las distintas lenguas, la generación del lenguaje natural, la información multilingüe o las tecnologías que hay tras los asistentes virtuales serán algunos de los aspectos a tratar.

Paraninfo de la Universidad de Zaragoza
Paraninfo de la Universidad de Zaragoza
Heraldo

La Universidad de Zaragoza acoge esta semana el Congreso LDK -Lenguaje, Datos y Conocimiento-, un encuentro que reunirá en la capital aragonesa a investigadores de alrededor de 40 países que abordarán cómo se relacionan distintas lenguas, la generación del lenguaje natural, la información multilingüe o las tecnologías que hay tras los asistentes virtuales.

El congreso se inaugurará oficialmente este jueves, 2 de septiembre, a las 9.00 en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza y contará con la asistencia del jefe del Servicio de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, Francho Beltrán.

El encuentro se prolongará hasta el sábado, 4 de septiembre, y hay programadas mesas y ponencias también el edificio Ada Byron, situado en la Escuela de Ingeniería y Arquitectura, en el Campus Río Ebro.

El objetivo de este congreso es reducir las barreras lingüísticas de la tecnología y al mismo tiempo, favorecer el comercio electrónico, el intercambio cultural entre países de distinta lengua y el apoyo a lenguas minoritarias con un soporte tecnológico limitado, informa en un comunicado la universidad.

El Congreso LDK, tras llevarse a cabo en Irlanda y Alemania, se celebrará por primera vez en la capital aragonesa, un encuentro enmarcado dentro del proyecto europeo NexusLinguarum, liderado por el investigador del grupo de Sistemas de Información Distribuidos (SID) del Instituto de Investigación en Ingeniería de Aragón (I3A) de Unizar, Jorge Gracia.

Este proyecto europeo trabaja para construir un ecosistema de datos lingüísticos multilingües e interoperables para conocer mejor la naturaleza del lenguaje y sus aplicaciones desde la tecnología al servicio de las personas.

Gracia ha expresado que "son muchas las aplicaciones tecnológicas" de los datos lingüísticos en distintos sectores como el farmacéutico, el biomédico, el legal o el financiero y tienen "una especial relevancia" en los entornos multilingües. 

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión