El libro de catalán más usado en Baleares se refiere a los reyes aragoneses como catalanes

También se refiere a la Corona de Aragón como la confederación catalanoaragonesa.

Otro libro donde se refieren al Reino de Aragón como Corona Catalanoaragonesa
Otro libro donde se refieren al Reino de Aragón como Corona Catalanoaragonesa

Las alteraciones históricas en relación con el Reino de Aragón vuelven a repetirse. En esta ocasión, aparecen en el libro de catalán más usado en Baleares, según ha publicado este martes el periódico 'El Mundo'. Ocultar que el matrimonio de Petronila de Aragón con Ramón Berenguer IV incorporó la Casa de Barcelona al Reino de Aragón o que el condado de Barcelona pasó a ser Reino de Cataluña desde el conde Guifré el Pelós, refiriéndose a reyes catalanes (no aragoneses). Son solo algunas de las tergiversaciones que recoge este libro de Lengua Castellana y Literatura de 1º de bachillerato de la editorial Anaya y que se utiliza en al menos 23 de los 82 centros educativos que imparten ESO y Bachillerato.

Estos datos han salido a la luz tras un informe encargado por C's Baleares tras constatar multitud de “alteraciones históricas” en el citado texto. Esta agrupación ha señalado que el libro “aumenta” y “engrandece” histórica y políticamente a Cataluña, de manera reiterada. Como ejemplos, citan que el condado de Barcelona se convierte en condados catalanes; los condados se convierten en Cataluña; los condes de Barcelona en reyes y la Corona de Aragón en confederación catalanoaragonesa. Además, durante todo el documento se refiere a los reyes como catalanes y no como aragoneses. Asimismo, “limita el contexto histórico de Baleares exclusivamente al ámbito catalán”, para ello evita los siglos de dominio musulmán y todo lo referido a la Corona de Aragón que es ajeno a Cataluña, Valencia y Mallorca. Por estas razones, creen que no se trata de simples errores sino de “manipulaciones históricas”, que constataría un "deseo de manipulación ideológica" al comenzar cada capítulo. No obstante, no existiría adoctrinamiento en los apartados gramaticales.

La historia se repite

No es la primera vez que se encuentran alteraciones históricas referidas al Reino de Aragón. En enero se detectaron hasta en tres libros de Bachillerato y de la ESO el término ‘corona catalano-aragonesa’, con reincidencia incluida de la editorial Casals. Pero hay ya una larga lista de incorrecciones sobre aspectos históricos y geográficos de Aragón que se difunden, sobre todo, por el nacionalismo catalán. Incluso los paneles informativos del Monasterio de Piedra aludían en 2009 a ‘los reyes catalano-aragoneses’, igual que los de San Juan de la Peña.

Otros ejemplos son la ‘Superenciclopedia’ para niños editada en Cataluña en 2001 y 2002 situaba a Benasque y Graus en la ‘Franja de Ponent’ de los ‘Països Catalans’; un cuento publicado en 2014 por la Generalitat incluía una serie de mapas con territorios de la Corona de Aragón bautizándola ‘catalano-aragonesa’. Tampoco faltan enciclopedias consultables en bibliotecas universitarias y libros de texto de Secundaria con referencias erróneas que han sido denunciadas incluso por el Justicia de Aragón.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión