¿Sabrías traducir estos refranes ingleses al español?

Diez expresiones con las que podrás sorprender durante tu próxima conversación en inglés.

¿Sabes cuál es el significado de estas expresiones en inglés?
¿Sabes cuál es el significado de estas expresiones en inglés?
Pixabay

Aquellos que usen de forma cotidiana el inglés para comunicarse sabrán que la frase 'happier than a partridge', realmente, no quiere decir nada en el idioma de Shakespeare. Se trata de la traducción literal de una de nuestras expresiones, más feliz que una perdiz, que puede llegar a confundir al receptor anglosajón. Si eres de los que presume de nivel de inglés, y tomaste nota de cómo suenan los refranes españoles 'in english', ahora puedes poner a prueba tus conocimientos.

Si no das pie con bola -'to get everything wrong'- y no quieres meter la pata -'to screw up'-, aquí tienes 10 expresiones con las que sorprender en tus próximas conversaciones en inglés. ¿Ya las conocías?

 
Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión