Las dudas más comunes al hablar (o escribir) sobre internet

Nombrar internet plantea algunas dudas. El vocabulario asociado está plagado de anglicismos. Casi todos tienen alternativa en español.

Campaña que recomienda el empleo de las tildes que correspondan en las etiquetas o 'hashtags' en Twitter.
Campaña que recomienda el empleo de las tildes que correspondan en las etiquetas o 'hashtags' en Twitter.
Fundéu BBVA

La palabra Internet viene del inglés y significa Interconnected Networks, Redes Interconectadas. El Diccionario de la lengua española de la Real Academia lo define como: "Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras mediante un protocolo especial de comunicación". Pero ¿cuál es su género?: femenino o masculino. Según el Diccionario, es una palabra tan masculina como femenina.


El Diccionario Panhispánico de Dudas profundiza algo más. Aunque el Diccionario de la RAE da libertad para escribirlo con mayúscula inicial o sin ella, aquí se argumenta que, al funcionar como nombre propio, su uso mayoritario en todo el ámbito hispánico lo escribe con mayúscula inicial y sin artículo. No utilizarlo evita muchas dudas, pero el Panispánico ve preferible usar las formas femeninas de los determinantes para decir, por ejemplo, "la Internet del futuro". ¿Por qué? Muy sencillo. Porque el nombre genérico 'red' ('net' en inglés) es femenino.


Desde la Fundéu BBVA (Fundación del Español Urgente), además de recomendar escribir internet con inicial minúscula si se refiere al servicio y con mayúscula si se considera nombre propio de la red, y de dejar constancia de que se puede emplear tanto en masculino como en femenino, aconsejan encarecidamente el uso de las alternativas en español de tantos extranjerismos utilizados en internet: Clicar o cliquear, mejor que 'clickear'. Hacer clic, clicar y cliquear son tres formas adecuadas para indicar la presión o golpe que se hace con el ratón del ordenador, en lugar de la voz inglesa 'click'. Medios sociales, alternativa recomendada a 'social media'. El término inglés 'hashtag' puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta. Además, ya que los buscadores de Twitter devuelven indistintamente los resultados de las etiquetas escritas con y sin tilde, es aconsejable escribirlas con las tildes que correspondan, conforme a las reglas generales de acentuación. Las voces españolas influidor, correctamente formada a partir del verbo influir ("ejercer predominio, o fuerza moral"), e influenciador (a partir de influenciar), pueden sustituir perfectamente al anglicismo 'influencer'. Postear, un verbo innecesario. Se recomienda usar artículo o entrada en lugar del anglicismo 'post'. En cuanto al verbo (a veces visto como 'postear'), se prefieren las expresiones publicar una entrada o un artículo. 'Link' tiene traducción: enlace o vínculo. Inicio de sesión es la alternativa recomendable en español a los términos ingleses 'login', 'logon' y 'sign in'. Bloquear, mejor que banear. Banear, como la acción de restringir o bloquear el acceso de un usuario, puede sustituirse por verbos como bloquear, suspender, prohibir o restringir. Los términos sitio web y micrositio son alternativas adecuadas en español a 'website' y 'microsite'. La palabra inglesa 'password' tiene como equivalente en español contraseña. 'Online' puede traducirse por conectado, digital, electrónico, en internet o en línea. Seminario web es una alternativa apropiada para el anglicismo 'webinar'. Emisión en directo o en continuo, según los casos, son alternativas válidas a 'streaming'. 'Cloud computing',en español se denomina computación en la nube.Por el contrario, blog, bloguero y bloguear son términos adecuados en español.

La grafía selfi, plural selfis, es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa 'selfie', término empleado para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web.

El verbo trolear y el sustantivo troleo, formados a partir de trol y escritos con una sola ele, son palabras bien formadas y su uso por tanto puede considerarse correcto. El sustantivo trol es una adaptación de la voz noruega 'troll'. Las formas derivadas trolear y troleo se emplean en internet para referirse a la acción y al efecto de intervenir en un foro digital con el objetivo de generar polémica, ofender y provocar de modo malintencionado a los demás usuarios.

Asimismo, bot es un acortamiento válido en español para referirse al "programa que recorre la red llevando a cabo tareas concretas, sobre todo creando índices de los contenidos de los sitios".


Lo que resulta innegable es que cada vez internet está más presente en nuestras vidas, no solo a la hora de relacionarnos o hablar, sino también en el momento de crear un negocio o una iniciativa personal. Por eso, para reconocer el trabajo de todas los aragoneses que trabajan en iniciativas digitales vuelve la tercera edición de los Premios Aragón en la Red. Si tienes un proyecto en marcha, apúntate en la categoría correspondiente y participa. 



Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión