Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Web del suscriptor

Ley de Lenguas

Boné califica como "muy prudentes" las declaraciones de Wert sobre el LAPAO

El portavoz del PAR ha deseado que lo que ha sido un problema durante más de mil años, "no lo sea ahora por una cuestión legislativa".

Efe. Zaragoza Actualizada 17/06/2013 a las 14:49
8 Comentarios

El portavoz del PAR en las Cortes de Aragón, Alfredo Boné, ha calificado de "muy prudentes" las declaraciones del ministro de Educación y Cultura, José Ignacio Wert, al afirmar, en una entrevista, que el "lapao" es "nada" y que "tradicionalmente se había llamado lengua de la franja o catalán".

Así lo ha afirmado a los medios de comunicación en una rueda de prensa, en la que ha presentado, junto al portavoz popular, Antonio Torres, una Proposición no de Ley para solicitar el apoyo unánime de las Cortes a la solicitud del Gobierno de pedir la cesión de la propiedad de los bienes.

Boné ha recordado que la nueva Ley de Lenguas de Aragón trata de proteger las "modalidades lingüísticas" de la Comunidad y ha deseado que "lo que no ha sido un problema durante más de mil años, no lo sea ahora por una cuestión legislativa".

A su juicio, a partir de ahora, se debe desarrollar esta normativa buscando el máximo acuerdo, ya que "probablemente ése sea uno de los problemas que hemos tenido"-

"Para mí que nací en esa zona de Aragón, que hablo lo que se habla en mi pueblo,que siempre lo hemos llamado chapurrea, nunca hemos tenido ningún problema ni para entendernos con los de Alcañiiz ni con los de Tortosa", ha manifestado.

Por su parte, el portavoz popular, Antonio Torres, ha lamentado que lleguen a las Cortes de Aragón acuerdos de instituciones catalanas, en los que se descalifica la ley aprobada en el parlamento aragonés.

"¿Qué se diría en Cataluña, que se escribiría, que saldría por la televisión si ayuntamientos, comarcas, diputaciones y las Cortes no dedicáramos a faltar al respeto institucional y a desacreditar acuerdos adoptados por instituciones en el legítimo uso de sus competencias?", se ha preguntado.


  • Antonio20/06/13 00:00
    Ud. y los suyos son los queconstituyen uno de los mayores problemas de los últimos 1000 años. Todavía se siguen riendo en el mundo mundial del chiste de su ley de lenguas. !que calvario¡
  • Patatón18/06/13 00:00
    A esto se le ha llamado siempre "cogérsela con papel de fumar" y es lo que se espera de quien es capaz de mantenerse en el poder permanentemente sea quien sea tu socio en el poder. A Boné (y a Biel ni te cuento) los veo pronunciando la frase de Marx (Groucho, por supuesto): "estos son mis principios, si no les gustan tengo otros"
  • chema18/06/13 00:00
    Que pesados con las lenguas... y cuanto mas minoritarias mejor, claro, es más, siguiendo el argumento si cada uno tuviéramos una y no nos entendiéramos ni con el vecino, seria ya la leche... yo por mi parte renunciaría no al aragones, sino al español, a favor del ingles latin o lo que fuera si con eso consiguiera que todo el mundo pudiera viajar y entenderse. pero claro, en el pueblo y con la boina nacionalista, se viaja poco
  • emilio17/06/13 00:00
    Hombre, claro, la lengua de los habitantes de uno de los territorios más antiguos y extensos de la Península Ibérica no ha sido ningún problema hasta que habéis llegado los mesetarios sembradores de odio con vuestras chorradas. Y menos mal que no habéis decidido llamar "chapurreao" a una de las lenguas de la comunidad que supuestamente deberíais defender, porque vamos, ese término insultante y ofensivo no se había utilizado desde los tiempos de paco el ranas.
  • esquinazau17/06/13 00:00
    Señor Boné señor Boné.... qué majico está usted calladico. Dejen que los aragoneses hablen la lengua que siempre han hablado y usted váyase con el señor Biela chapurrear.
  • Carlos17/06/13 00:00
    ¿Qué dice usted que ha sido un problema durante 1000 años?
  • Potter17/06/13 00:00
    Los filólogos dicen que es catalán y los políticos que no... ¿Quién ha montado un problema? Totalmente de acuerdo a decir que chapurreao es un término despectivo por muy nacido en la zona sea como decir "fato" al de Huesca porque también es despectivo... RIGOR y CULTURA en lugar de PANEM ET CIRCUM... Aunque esa también es otra lengua... ¿Por qué nos sabe mal llamar a una lengua catalán y no a otra castellano? Es decir, si es de Castilla vale, si es de Cataluña no... Quizá también deberíamos llamar Lengua Aragonesa Hablada en Todo Aragon (LAHTA)... Ah no! que eso sabe mal a los meseteros...  Los que les sabe mal la historia, Cataluña son más hermanos que Castilla... Mal que les sepa a los de Paco el Ranas...
  • Javier17/06/13 00:00
    El portavoz del PAR ha deseado que lo que NO ha sido un problema durante más de mil años, "no lo sea ahora por una cuestión legislativa". Anda que ya le vale al Heraldo que no corrige ni los titulares


Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Grupo Henneo