Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Web del suscriptor

Educación

Los centros bilingües de francés y alemán también se movilizan

Profesores y padres de 25 colegios e institutos crean una plataforma, igual que los centros bilingües de inglés, para defender el modelo actual.

P. Figols. Zaragoza Actualizada 29/06/2012 a las 10:06
19 Comentarios
Colegio bilingüe alemán Calixto AriñoHERALDO

Los padres y profesores de los centros bilingües de francés y alemán también están preocupados por el futuro de su programa bilingüe. Siguiendo el camino de los centros bilingües de inglés, han creado una plataforma para reivindicar la continuidad del modelo actual.

El martes por la tarde celebraron su primera asamblea en la sede de FAPAR, a la que acudieron representantes de 25 centros. En Aragón, hay cerca de 40 colegios e institutos públicos bilingües de francés (la gran mayoría) y alemán. Además, más de 30 centros públicos de Aragón son bilingües de inglés, en colaboración con el British Council.

El Gobierno de Aragón ha anunciado que va a revisar el actual modelo de bilingüismo, que afecta a lo centros que ahora imparten esta enseñanza en inglés (gracias a un convenio con el British Council desde 1995), francés y alemán. Los centros seguirán trabajando igual el próximo curso 2012/2013. Pero aún no se sabe qué ocurrirá a partir del siguiente curso. La DGA afirma que está trabajando en el borrador de un nuevo modelo, que padres y profesores desconocen.

"A raíz de esta desinformación hemos creado la Plataforma en Defensa del Bilingüismo en francés y alemán de Aragón, con la que queremos informar de la alta calidad que tienen estos programas en nuestra Comunidad con respecto a otros modelos de bilingüismo que hay en España, como los denominados auxiliares de conversación de la Comunidad de Madrid", señala la Plataforma en un comunicado.

“Tememos que implanten un modelo de calidad inferior,
perdiendo horas lectivas en lengua extranjera, y con otros profesores. Queremos que siga el actual modelo”, afirma un profesor del colegio El Espartidero de Zaragoza, bilingüe francés.

Los miembros de la Plataforma destacan "el impacto positivo" que han tenido los programas bilingües, especialmente en los centros educativos de barrios desfavorecidos. "Sería un tremendo error dejar morir este programa, eliminándolo o rebajando su calidad por criterios económicos".

La nueva plataforma está estudiando actividades conjuntas con la Plataforma British Aragón, creada recientemente en Zaragoza.


  • CAMISETAS29/06/12 00:00
    ¿Qué color vamos a coger de camiseta para la marea nueva?. Venga, que el que las vende tiene prisa.
  • fernan29/06/12 00:00
    Muy bien dicho Seta, por que modificar un sistema que funciona y nastyc, te recomendaría que no opinaras de algo que demuestras no tener ni idea.
  • idiomas29/06/12 00:00
    el que quiera idiomas que se pague la academia o colegio multiligüe. como se hizo antaño.
  • Q29/06/12 00:00
    FERNAN. Muy bien y muy democrático. El que dice lo que quieres oir tú, vale; el que no, que se calle. Después te denominarás demócrata puro; vamos de toda la vida.
  • p29/06/12 00:00
    Estoy con fernan. Por cierto idiomas, ya pagamos el billingüismo, que pagamos nuestros impuestos, y si tanto te molesta llevas a tus hijos a un colegio público bilingüe y ya nos contarás cuando veas los resultados.
  • Soleil29/06/12 00:00
    Mr. Muffin ya ha dejado claro, según se dijo el otro día en una reunión convocada por FAPAR (no recuerdo si por alguien de FAPAR o por uno de los miembros de las ampas que asistían), que el modelo que se desea implantar es el de Madrid: profesorado nativo bajo el formato de lector (peor pagado, que es lo de que se trata), de modo que tendrá la mitad de horas que el asesor lingüístico, que es la figura actual en los centros bilingües. De modo que pasaremos a tener profesores nativos que impartan 24 sesiones semanales a sólo 12, así que tocarán a menos sesiones por aula. Además, al tratarse de lectores, serán en su mayoría chavales de veintipocos años, con poca o ninguna experiencia y por supuesto esto anulará la continuidad de un curso al siguiente de este profesorao extranjero. Así que el lema será menos calidad por menos dinero.
  • fernan29/06/12 00:00
    Querido Q, como no me denomino es metepatas. Opino sobre algo en lo que me he molestado en informame leyendo, acudiendo a conferencias sobre el sistema educativo, estudiando resultados, etc... y por eso ruego reflexionar opiniones con lo que nos jugamos todo que es la educación de nuestros hijos.
  • español29/06/12 00:00
    El país que desee se aprenda su idioma aquí, que lo pague
  • Seta29/06/12 00:00
    Muy bien hecho. Hay que defender el actual modelo de bilinguismo con resultados positivos contrastados en alumnos y centros. Es aberrante que se quieran cargar algo que funciona. Ningun gestor competente eliminaría algo que funciona. Y de cambiar algo, que sea para extender el modelo a los colegios que no lo tengan
  • Car29/06/12 00:00
    El Bilingüismo para TODOS es CULTURA , es adaptarse al siglo XXI . Otros ajustes económicos pueden admitirse. Perder el bilingüismo es INADMISIBLE si queremos considerarnos europeos. Los padres debemos movilizarnos ante esta barbaridad.
Ver más comentarios


Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Grupo Henneo