Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

MAPAS URBANOS

Google sigue utilizando los nombres franquistas en varias calles de Zaragoza

La herramienta de mapas más utilizada del mundo no ha cambiado los nombres de varias calles zaragozanas, como se acordó en 2008. En el callejero del Ayuntamiento conviven las dos denominaciones y en Bing, practicamente todas tienen su nombre antiguo.

G. Aragón. Zaragoza Actualizada 02/12/2011 a las 23:42
Etiquetas
39 Comentarios
Calles que cambiaron de nombre



Muchas de las 43 calles que debían cambiar de nombre por tener un origen franquista siguen apareciendo igual que hace tres años en los mapas de Google, algunas veces comparten protagonismo ambos títulos y en algunas solo aparece el nombre antiguo.

Desde el Ayuntamiento de Zaragoza han recordado que en su día se acordó que ambas denominaciones convivieran durante un tiempo, para “no afectar al comercio”, pero el plazo se acabó en febrero de 2011 y la situación sigue sin cambiar.

Si alguien busca la calle de Agustina Atienza Cobos, no encontrará resultados en Google Maps, al menos no en Zaragoza. Solo se puede encontrar al buscar Coronel Nicolas Arce y Alonso. Hay casos como el de la antigua calle Amanecer, que convive junto a la de Miguel Ángel Blanco, sin ninguna distinción que aclare cuál es el nombre actual.

Sucede también en la antigua General Sueiro (ahora José María Lacarra de Miguel), donde en la búsqueda aparece antes la denominación que fue retirada.

Google Maps, la referencia en el mundo

Desde hace ya muchos años, estos mapas son los más utilizados por los que visitan Zaragoza y por eso la información que proporcionan es tan importante. Con ellos se desarrolan aplicaciones de la ciudad con geolocalización y son la referencia para los propios habitantes de la capital aragonesa, donde el 95% de las consultas por internet se hacen utilizando esa plataforma.

En otros portales similares, como los que ofrece el buscador Bing, el problema empeora: allí solo aparecen los nombres que aluden al franquismo, no se ofrece la nueva denominación.

Los responsables de Google conocen esta situación, ya que hay varias vías de reclamación abiertas, pero no se han pronunciado sobre el caso puntual de la ciudad aragonesa. Sí lo han hecho sobre otros casos similares, en los que sus mapas se referían de manera errónea a algún territorio. Siempre alegaron lo mismo: “Estamos trabajando para solucionarlo”. Y así ha sido en casos como los de Vietnam, Costa Rica, Serbia y Montenegro, que denunciaron de forma oficial los errores cometidos por Google, que solucionó la situación en poco tiempo.

En Bing, obtener una ubicación al buscar la calle Tres de Agosto es posible y arroja el mismo resultado que si se busca la calle Nayim. Además, si se busca la calle José Luis Lacruz Berdejo no se ofrecen resultados, que sí aparecen al introducir General Yagüe, el nombre anterior.

En el callejero del Ayuntamiento de Zaragoza, se ha optado por poner el título original entre paréntesis “para evitar confusiones”, como sucede también a nivel físico en las calles de la ciudad.


  • PEdro Martinez05/12/11 00:00
    Y porqué en vez de usar "San Google", no usar maps.nokia.com??? mucho mejor que San google....
  • PEPE04/12/11 00:00
    ESPERO QUE EL GOBIERNO DEL PP SEA MAS CULTO Y SE DEDIQUE A COSAS MAS IMPORTANTES QUE DEDICARSE A CAMBIAR EL NOMBRE DE LAS CALLES
  • Angel03/12/11 00:00
    Pero no solo pasa en las últimas modificaciones, calles como Paseo Sagasta que llevan cambiadas muchos años siguen estando mal, depende el zoom q apliques sobre ella desde maps ves q aparece como Pº Sagasta o como Pº General Mola, incluso lo llama Pº Sagasta de Gran Vía a Cuellar y Pº General Mola a su inversa.
  • Parmenio03/12/11 00:00
    ¿Que hacemos con el Google-Franquista, lo enterramos u lo incineramos, esto es grave por el contrario?
  • Juan03/12/11 00:00
    Pues veo una estupidez cambar nombres, y luego poner nombres absurdos a calles y plazas nuevas... pero que le vamos a hacer, en este país en el que a la crisis se le llama "desaceleración económica" a la ley de discriminación de sexo se le llama de igualdad.. etc. normal que quieran hacer lo mismo con las calles.
  • fer03/12/11 00:00
    Me parece una tontería el querer sustituir nombres de calles por el simple hecho de que las pusiera Franco. c/Coronel Nicolas Arce y Alonso, por ejemplo. A cualquier persona, no le dices que la puso Franco, y le da igual. Es más, a mí, aun sabiendo que la puso él. Me da igual. Madurad, es sólo una calle.
  • stasmanramo03/12/11 00:00
    Otro ejemplo de a lo que se dedican los politiquetes de esta ciudad y este país en vez de trabajar. Los nombres de las calle tienen que llevar el nombre de toda la vida, sean generales, franquistas, izquierdistas, drechistas o lo que sean, por que parece ser que se olvidan de que todo ésto es historia, les joda a quienes les joda...... Me hacen gracias todos éstos que hablan sin haber vivido ni conocido siquiera la historia del país en que viven.... Lerdos e ignorantes.......
  • Ike03/12/11 00:00
    A lo mejor es tan sencillo y lógico, como que las calles, avenidas etc sean numeradas y no con nombres imposibles de recordar.
  • DDD03/12/11 00:00
    Mira que son zoquetes algunos. O sea que no os llega para memorizar el nombre nuevo de unas pocas calles y nuestros antepasados no tuvieron problema cuando Franco cambió multitud de ellas en todos sitios, y eso que la mayoria no tuvieron la oportunidad de tener estudios. Ya os vale. Que os den.
  • rusland03/12/11 00:00
    No me extraña que nos las cambien, como cada vez que a los socialistas se les antoje quitar la calle de alguien porque les caiga mal. Por cierto, el parque grande siempre se llamara parque pirmo de rivera.
Ver más comentarios


Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Grupo Henneo