Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

Educación

Aprender inglés es difícil para un español (pero no imposible)

La expresión oral es la habilidad que más se atraganta por el miedo a hacer el ridículo y la dificultad de entrenarla en los centros escolares.

S.A.C. Zaragoza Actualizada 16/08/2013 a las 20:03
30 Comentarios
Clase del instituto Goya.E. CASAS

El inglés es una laguna frecuente en los estudiantes españoles. Según un estudio del Ministerio de Educación publicado en 2012, el 22% de los alumnos de 4º de ESO no consiguen ni siquiera un nivel básico. Estonia, Grecia y Portugal tienen mejores resultados, mientras que Polonia y Francia salvan la imagen de los estudiantes españoles. ¿Pero por qué cuesta tanto aprender inglés al español medio?

Francisco Esteban es profesor de inglés en Secundaria. Para él, no hay una sola razón que justifique esta dificultad, sino muchas. La más importante es la lejanía con nuestro idioma: “El inglés no es una lengua romance, es de origen germánico, y cuenta con sonidos vocálicos que no tenemos”, explica.

Por eso los españoles tienen más facilidad que con el francés, por ejemplo, una lengua con la que sí se comparte una misma raíz. Según el estudio del Ministerio de Educación, el 22% de los alumnos que estudian francés terminan la secundaria con un nivel medio, frente al 11% que no llega a manejar el idioma.

Además falta motivación: “No ha habido necesidad de aprender otras lenguas, por ejemplo la televisión o los videojuegos están en castellano”, recuerda Esteban. “Te dicen “sí, es importante”, pero luego no ves a la gente con ganas para aprenderlo”.

De la misma opinión es Esteban de la Cruz, profesor en la academia Modlang. "Estamos muy orgullosos de nuestro idioma y creemos que con él llegamos a todas partes", asegura. "Vamos a la playa y estamos rodeados de extranjeros. No les entendemos pero pensamos "que aprendan ellos"", añade.

El sistema educativo también tiene parte de la culpa de que los alumnos no consigan hablar correctamente. “Es difícil intentar potenciar la destreza oral si tienes 25 estudiantes en clase”, afirma Francisco Esteban, aunque reconoce que es algo que ocurre en todas las asignaturas.

"Hay que aprender a desaprender", indica De la Cruz. "Tenemos que quitarnos la rigidez mental y evitar compararnos con los demás, por lo que es un problema aprender en grupo".

La clave, soltarse

Precisamente uno de los fallos más frecuentes es ser incapaz de hablar. “Los españoles tenemos un sambenito que dice que somos malos hablando inglés, cuando he visto personas de otras nacionalidades que no lo hablaban mejor que nosotros”, analiza.

La clave es soltarse a charlar en inglés, como hacen en otros países. “Un español nunca diría que habla una lengua a menos que tenga una cierta base para comunicarse, sin embargo cualquier extranjero dice que habla un idioma aunque solo sepa decir dos palabras”, explica Francisco Esteban.

La gramática también se resiste, por mucho que se repase. “No es normal que cada año en las clases de instituto se empiece con el presente simple. Es decir, se aprenden cosas nuevas pero existe esa necesidad de recordar lo básico porque se sigue fallando”. Es como si al principio de cada curso los profesores de matemáticas tuvieran que recordar a los alumnos cómo se suma. Algo que no termina de entender y para lo que no hay soluciones evidentes.

Este aspecto del lenguaje es uno de los que más le cuesta aprender a Eduardo Gracia, un estudiante de inglés, junto con la expresión y comprensión oral. Para mejorar sus habilidades lingüísticas aprovecha los recursos que tiene, como la televisión. "Veo reportajes en la tele, porque hablan más lento y claro que en las series. La gran pega de la Televisión Digital Terrestre es que no se pueden poner subtítulos en inglés, solo en español".

A pesar de todos los problemas que se pueden encontrar, hay espacio para la esperanza. Un 13% de los alumnos españoles terminan la Secundaria con un buen nivel de inglés (un B2, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas). Aumentar este porcentaje es un reto difícil, pero no imposible.


  • crista20/08/13 00:00
    En mi opinión lo primero que tendrían que hacer es incluir actividades obligatorias que implicaran hablar en público, desde pequeños. Así se perdería el miedo a hablar en público que tienen muchas personas. Lo digo por experiencia. Mi hija en un colegio privado bilingue desde pequeña tuvo que hablar en público, y ahora con 18 años no le da ningún apuro hablar en público en ingles o español. Los anglosajones nos aventajan en este asunto ya que tienen clases de oratoria.
  • Juan20/08/13 00:00
    Para practicar idiomas te puedo hablar de un enlace, A-lingodb. Entraras en la Comunidad de Españoles en el Mundo. Y tendrás muchas oportunidades incluso gratis de practicar idiomas.
  • Greta19/08/13 00:00
    Bastante tienen algunos con aprender a hablar y a escribir el castellano...
  • cierzo19/08/13 00:00
    Se puede conseguir un buen nivel al salir del instituto, pero hay que currarselo, el que quiere lo consigue. Yo tenía mejor nivel hablado de inglés que algunos de mis profesores, pero es que a mí desde que era un renacuajo me metierón en la cabeza que aprender un idioma bien, era importante, así que aparte de la escuela, pues me buscaba la vida para ver películas en inglés, escuchar música en inglés y a la que podía hablar en inglés. En mi viaje de estudios de secundaria, nos fuimos por Europa y servidora se pegó el viaje de interprete. Viajar más y no avergonzarse de darle patadas al idioma de shakespeare para poder soltarte y aprender. Por eso ahora vivo fuera del país, porque saber español/inglés me ha abierto puertas. 
  • Narci19/08/13 00:00
    nº 25 (Jesús)...Buen comentario. Hay que aprender idiomas. ¿ Qué te parece la construcción de una nueva Escuela Oficial de Idiomas en Zaragoa ?
  • Trini18/08/13 00:00
    Hoy día el saber idiomas es muy importante en el mundo del trabajo; hay que comenzar desde muy pequeño a aprenderlos, afianzándose en edades posteriores, yendo, si se puede, al país de origen. Para ello la Adminsitración debe poner los medios para que esto suceda, comenzando con los colegios y después en las Escuelas Oficiales de Idiomas.
  • Chewbacca18/08/13 00:00
    Si ya estamos así con el inglés, que debería ser una exigencia básica dentro de la formación, no quiero ni pensar como estamos con otros idiomas como, por ejemplo, el alemán. En este país llevamos años de retraso en tantos campos y en especial en el de los idiomas. Pero claro, si los que toman la decisiones son los primeros que no saben idiomas... 
  • Manuel18/08/13 00:00
    Estoy de acuerdo en reivindicar la construcción de una Escuela Oficial de Idiomas en Zaragoza, con objeto de ofrecer a todos los zaragozanos la posibilidad de aprender idiomas; sobre todo a los jóvenes para ayudar a encontrar empleo: sería muy bien aceptada, pues hay mucha gente que lo está haciendo en academias, y la Escuela de Idiomas le facilitaría el aprendizaje a precios módicos. Además de que las Escuelas de Idiomas ofrecen una enseñanza de calidad. Ahora que parece que hay medios económicos, sería la oportunidad de contruirla.
  • Antonio18/08/13 00:00
    En los comentarios que van haciendo sobre el tema de los idiomas, observo que hay un sentir de la necesidad de aprender idiomas; por lo tanto la Administracion (Sra. Serrat) lo debe tener en cuenta y dictar normas para esto suceda. Hay que poner dinero encima de la mesa y contratar a buenos profesionales (profesores) para llevar a cabo este trabajo.
  • Jesús18/08/13 00:00
    Veo mucho enfoque academicista en la enseñanza de un idioma extranjero, y creo que esa es una de las razones por las que los españoles dejamos en muchas ocasiones colgadas las clases de inglés.  Para hacerte entender en un idioma no es necesario conocer al dedillo las reglas gramaticales ni los tiempos verbales.  Basca con un léxico básico y a tirar millas, algo más parecido al aprendizaje de los niños, papá mamá, árbol, perro, dame, toma, caramelo, hambre.  Luego ya tocará aprender que la tercera persona añade una s al verbo y demás reglas.  Además ahora vivimos una edad de oro para poder bajarnos series en versión original, los subtítulos de la versión original también, y si te buscas un Erasmus puedes quedar con él una hora a semana y por unos pocos euros puede contarte sus aventuras en los fines de semana zaragozanos.
Ver más comentarios


Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Grupo Henneo