'El niño de luz de plata' lleva la cultura saharaui por Aragón

El último libro del proyecto Bubisher, que defiende el español en los campamentos saharauis y ha recibido el premio Cervantes Chico, se ha dado a conocer este verano en tierras aragonesas.

Participantes y asistentes a la presentación de 'El niño de luz de plata', en el Centro de Historia de Zaragoza.
Participantes y asistentes a la presentación de 'El niño de luz de plata', en el Centro de Historia de Zaragoza.

'El niño de luz de plata' ha viajado por distintos puntos de Aragón  este verano a bordo de Bubisher, una biblioteca ambulante que lleva a todos los rincones el alma de la vida en el Sahara. Fue Tutú, una niña saharaui, quien desencadenó con una pregunta el segundo libro nacido en el marco del proyecto Bubisher. ¿Cómo se escribe un libro?, preguntó la pequeña en uno de los campamentos de refugiados, durante un club de lectura, al caer la tarde.

Fue Gonzalo Moure quien recibió la pregunta de Tutú, y le respondió que los cuentos se podían escribir de muchas maneras, una de ellas era empezar con una frase bonita y después seguir. Por ejemplo: "Una tarde, de la luna pareció que colgaba una escala de plata". Y a raíz de esa frase, los niños lectores de la biblioteca de Smara hicieron realidad la historia de 'El niño de luz de plata', ganador de la última edición del premio Cervantes Chico. Contaron también con la ayuda de ilustradora aragonesa y colaboradora de Bubisher Clara Bailo. A base de un juego de preguntas y respuestas, se tejió una historia de amistad y de la dura realidad de dos mundos distintos y condenados a entenderse.

El proyecto Bubisher trata de llevar cultura y dignidad a la población de los campamentos de refugiados saharauis (en los alrededores de Tinduf-Argelia), situados en la parte más inhóspita del desierto del Sáhara, a través de bibliobuses y bibliotecas. Se comenzó a gestar hace más de diez años y en 2008 se entregó el primer bibliobús en la wilaya de Smara. En este momento hay tres bibliobuses y tres bibliotecas, repartidas por otras tantas wilayas. Los documentos que contienen y el trabajo que los bibliotecarios saharauis y los voluntarios del proyecto realizan, favorece el aprendizaje del español entre la población escolar, los jóvenes y los adultos que tienen nuestra lengua como propia.

Desde 1975, los saharauis han defendido el español como un rasgo distintivo de su identidad nacional, y es su segunda lengua oficial después del hassanía.

El proyecto nació del deseo y la necesidad de reforzar y recuperar la enseñanza del español y para ello se centran en los siguientes objetivos: llevar libros a los niños y a adultos, fomentar la lectura en las escuelas, crear clubes de lectura, colaborar con los maestros en las escuelas y formar monitores capaces de transmitir a la población joven el deseo de aprender. No hemos descuidado tampoco el apoyo a la formación en árabe gracias a la colaboración de la “Biblioteca Internacional de Suecia”, entre otras entidades.

La presentación de 'El niño de luz de plata' llegó también hace unas semanas al Centro de Historia de Zaragoza. En el acto estuvieron presentes, además de varios socios y amigos del Bubisher, el Delegado Saharui para Aragón, representantes de varias organizaciones Um Draiga, Alouda-Huesca, A.I.S.A., Estudios en paz y Vacaciones en paz.

Además, el Bubisher está visitando este verano varias localidades de Teruel y de Huesca, donde acudió a la Escuela de Verano del Altoaragón en Aínsa.

'El niño de luz de plata' surge del Taller de lectura de Farsía, barrio de Smara, coordinado por Gonzalo Moure e ilustrado por Clara Bailo, ambos comprometidos desde el inicio con el Bubisher. Clara participó en la presentación y, entre otras cosas, habló de la decisión de hacer el texto bilingüe, en español y en árabe, lenguas que aprenden en las escuelas de los Campamentos y que van en plano de igualdad, texto que además podrá ser leído por cualquier persona que domine una u otra lengua. La ilustraciones complementan la historia y pretender ser una luz, una ventana abierta para que las quienes no conocen la vida de los Campamentos, de los saharauis, puedan entrar en ella.

El Bubisher, con la colaboración desinteresada de la Editorial Edelvives, ha publicado ya dos libros, 'Ritos de jaima', de Limam Boisha, actual presidente de la Asociación y, 'El niño de luz de plata'. Los beneficios de la venta van destinados íntegramente a la Asociación Escritores por el Sáhara-Bubisher y se dedicarán a la construcción de la biblioteca de Dajla, campamento que todavía no cuenta con esta infraestructura.

Comentarios
Debes estar registrado para poder visualizar los comentarios Regístrate gratis Iniciar sesión