Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

Gasto público

La Generalitat quiere pagar la traducción de pleitos en Madrid

Efe. Barcelona Actualizada 29/01/2012 a las 18:06
21 Comentarios

La Generalitat está dispuesta a asumir el coste de la traducción al catalán de los pleitos en Madrid, según ha dicho la consejera de Justicia, Pilar Fernández Bozal, que cree que el Govern tiene la obligación de garantizar los derechos lingüísticos de sus ciudadanos.

En declaraciones a Catalunya Ràdio, ha asegurado que ya ha hablado de este tema con el ministro de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón, "porque la Generalitat tiene la responsabilidad de garantizar a sus ciudadanos el derecho de opción cuando tienen que acceder a los tribunales".

Respecto a las tasas que pretende aplicar el Ejecutivo de Artur Mas a los usuarios de determinados servicios de la Justicia, Bozal ha manifestado su intención de mantenerlas, al margen de las que pueda implantar el Estado.

"Nuestras tasas son autonómicas porque son por el apoyo que la Generalitat da a la Justicia en materia de medios personales y materiales, es decir, que en este ámbito el ministerio no puede poner tasas", ha dicho la consejera.

La consejera de Justicia anunció el pasado jueves que prevé recaudar entre 15 y 20 millones de euros al año con la imposición de tasas que gravarán con hasta 120 euros a los usuarios por la prestación de determinados servicios de la Justicia.

Al día siguiente, el ministro del ramo dijo que estaba buscando apoyos para reformar la Justicia y crear una nueva tasa para los recursos a partir de la segunda instancia y la introducción de una prisión permanente revisable.

Fernández Bozal ha aclarado hoy que las tasas de la Generalitat no afectarán a los usuarios de la jurisdicciones penal y social, y se centrarán en las contenciosa-admnistrativa y civil, con el pago por los servicios de entre 60 y 120 euros.

Las tasas gravarán la prestación de servicios personales y materiales, así como la utilización o aprovechamiento de bienes y derechos afectos de la administración de justicia, ha añadido.


  • es que me parto30/01/12 00:00
    JA JA JA! 1000 personas a la calle por no asumir el coste de spainair (en el fondo llevaban a España en el nombre y eso les dolia), recortes en sanidad, y educacion. Pero siguen con sus embajadas y con traductores para mantener la "identidad catalana". Cuando amigos extranjeros me preguntan por estas cosas se DESCOJONAN!!!! Nos guste o no, estamos viviendo en un mundo capitalista, y seremos mas fuerte si nos unimos, los paises pequeñitos no es que tengan mucho peso a nivel internacional...
  • Javier30/01/12 00:00
    Pobres ciudadanos catalanes. Para eso tienen dinero y por eso están cerrando ambulatorios y recortando en hospitales. Cuánto daño les está haciendo el independentismo radical. Son capaces de acabar como Cuba con tal de salirse con la suya, los cuatro que se forran a costa de los ciudadanos catalanes, porque a los ciudadanos, como se viene comprobando, que les den.
  • Pizpireta30/01/12 00:00
    Menos mal, la gente normal, la de apie, me ha dicho que no me preocupe, que cuando vaya a Cataluña no tendré que llevarme a un traductor, con lo que el viaje me costaría mucho mas dinero, que ellos me entienden perfectamente y que incluso cuando se enfadan con sus goberrnantes hablan en español en la intimidad.
  • Pasmaomequedao30/01/12 00:00
    Lo confieso, yo soy catalán (no debería ser nada deshonroso, pero cada vez me da más pudor reconocerlo). Por favor, ciudadanos del resto de España, no piensen que por el hecho de nacer en esa comunidad, se nos atrofia el cerebro al nacer (¡...y, a Dios pongo por testigo, de que los poderes políticos lo intentan!). Como no se que más decir, lo único que puedo hacer es rezar para que dejemos de hacer el ridículo ante el resto de Europa. 
  • pepito30/01/12 00:00
    Estos catalanes quieren tener un chollo económico del uso de su idioma, dialecto o lo que sea el catalán. Quieren vivir de la profesión de traductor a costa del dinero de todos los españoles bien sea directa o indirectamente. Así, quieren catalanes que vivan de doblar las películas, catalanes que vivan de traducir pleitos, catalanes que vivan de enseñar ELcatalán, catalanes que vivan de enseñar EN catalán, catalanes que vivan de inspeccionar al que no hablen o rotulen en catalán, catalanes que vivan de funcionarios que hablen el catalán, etc, etc.  Que chollico tienen y quieren tener.
  • Racso30/01/12 00:00
    Deberían ser los catalanes los que eligiesen si prefieren traducciones innecesarias pero costosas por doquier, o una sanidad, seguridad, educación... en condiciones y con presupuesto. Mientras ellos sigan prefiriendo ver películas en catalán, que se traduzcan sentencias al catalán o disponer de una onerosa red de "embajadas" catalanas por medio mundo... Como se suele decir, a quien por gusto duerme en la paja, no hay que tener pena. Eso si, que luego no vengan pidiendo.
  • luis30/01/12 00:00
    Creo deberíamos de  pensar en cosas mas serias y dejar de hacer el ridículo en el exterior  todo por salir en todas las portadas . Con ese dinero se podría dar de comer a algún parado 
  • Jumeadora30/01/12 00:00
    Si señor, sigan gastándose más dinero en tiempos de crisis en estas cosas, nosotros recibiremos encantados a empresas que se quieran ir de semejante sin razón...
  • Anda que...30/01/12 00:00
    Teniendo como tenemos un idioma común (tan rico) con el que nos entendemos de norte a sur y de este a oeste, esto ya es el colmo del despropósito. Ya nos dejó patidifusos los traductores en el Congreso que pagamos con nuestro dinero, para que unos políticos se sientan realizados (no se de qué). Mas les valía gastar en cosas tan sumamente importantes como la sanidad.
  • Pa mear y no echar gota...29/01/12 00:00
    Por favor, pongan mas noticias de estas... que cuando se lo cuento a mis familiares ingleses no se lo creen. Somos la risa... pronto haran chistes de nosotros
Ver más comentarios





Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual