Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

Idiomas

¿Qué títulos oficiales se pueden conseguir sin salir de Aragón?

Tener un nivel de B2 en al menos un idioma se ha convertido en un requisito casi imprescindible.

1 Comentarios

Hace unos años tener un B1 o un B2 en cualquier idioma sonaba casi a chino. Lo mismo ocurría si alguien te hablaba de obtener un 'First' o un 'Advance'. Ahora, todo el mundo mide sus conocimientos de idiomas a partir de la clasificación que va del A1 (conocimiento básico) hasta el C2 (bilingüe). 

Por un lado, están los que tienen funcionamiento predominantemente nacional, como es el caso de las Escuelas Oficiales de Idiomas o la Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior. En ambos se ofertan títulos oficiales de diferentes idiomas: francés, inglés, alemán, portugués e italiano. Algunos de ellos también sirven en determinados países fuera de España, pero para ir a buscar trabajo al extranjero, existen otro tipo de titulaciones más específicas. No obstante, todas no se pueden conseguir en Aragón.
 

Tres títulos prestigiosos de inglés

El TOEFL (Test of English as a Foreign Language) y el IELTS (International English Language Testing System) son los más famosos fuera de las fronteras españolas. El primero es americano y se realiza de manera online mientras que el segundo es británico y australiano y se puede hacer tanto de forma presencial como a través del ordenador. En ambos casos, ni se aprueba ni se suspende la prueba, sino que indica el nivel que tiene la persona que lo realiza. Además, tiene una vigencia de dos años para acreditar que el titulado sigue manteniendo un nivel semejante al que aparece en el título.

El más conocido en España es el Cambridge English. En este caso también se pueden examinar de ambas maneras, la diferencia radica en que solo está reconocido en la Unión Europea y que su vigencia no caduca. Además, en este caso, el examen se aprueba o se suspende.

 

Francés, alemán e italiano

Las otras tres grandes lenguas cuyos títulos se pueden obtener en algún lugar de Aragón son francés, alemán e italiano. En el caso de la primera, el Instituto Francés realiza los exámenes del DEFL (Diplôme d'ètudes en langue française) y del DALF (Diplôme approfondi de langue française) en varias fechas del año. El primero correspondería a los niveles elementales e intermedios (A1 al B2) y el segundo los más avanzados (C1 y C2). Ninguno de ellos es necesario renovarlo.

En alemán, destaca el test DaF, que acredita un nivel entre el B2.1 y el C1.2. Para demostrar un nivel inferior o superior, en Zaragoza también se examina del Goethe, que ofrece una titulación oficial. Por su parte, en italiano solo se puede realizar uno de los cuatro exámenes más conocidos: el PLIDA. En todos estos, el alumno se presenta al nivel que considera que tiene y en caso de suspenderlo, tiene que volver a examinarse. 
 

Chino, la gran novedad en Zaragoza

Los estudiantes de chino podrán presentarse por primera vez a una prueba oficial en Zaragoza este mes de junio. Enseñalia ha sido la encargada de ponerlos en marcha después de una década enseñando este idioma. El HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) es el título que se mide por palabras. Para presentarse al nivel básico (A1) es necesario conocer al menos 150 palabras y para lograr la máxima acreditación (C2) se deben saber 5.000. En mayo, los más jóvenes también se podrán examinar del YCT (Youth Chinese Test) que está compuesto por cuatro niveles.


Ir al suplemento de formación.


  • pepito20/04/15 10:47
    ¿Qué títulos oficiales se pueden conseguir sin salir de Aragón?. Qué más da los que se den si en Aragón no te van a servir de casi nada salvo que tengas padrino y te bauticen.





Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual