Anuncios clasificados
Volver a Heraldo.es
Suscríbete Heraldo Premium Web del suscriptor

Ley de Lenguas de Aragón

Duran i Lleida: "¡Qué ridículo!¡Ahora hablo Lapao!

El portavoz de CIU responde así a la nueva ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias aprobada por el Parlamento de Aragón.

Efe. Barcelona Actualizada 09/05/2013 a las 17:34
85 Comentarios
El portavoz de CiU, Duran i LleidaEFE

El portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antoni Duran i Lleida, ha afirmado este jueves que es "ridículo" denominar Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental (Lapao) al catalán hablado en la Franja, la zona limítrofe con Cataluña.

Duran, que es originario de Alcampell, una localidad de Huesca a pocos kilómetros de Cataluña, ha reaccionado así ante la nueva ley de lenguas aprobada este jueves por el pleno del Parlamento de Aragón.

En Twitter, el líder de Unió ha afirmado: "¡Qué ridículo! ¡Ahora hablo Lapao! De la noche al día todos los catalanes pueden añadir en su currículum una nueva lengua: el Lapao".

El Parlamento de Aragón ha aprobado la ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias, una propuesta del gobierno aragonés (PP) que, entre otros aspectos, establece que el catalán hablado en la zona limítrofe con Cataluña pasará a llamarse Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental (Lapao).


  • Manuel16/05/13 00:00
    Yo viví en Albelda unos años. En aquella época a nadie se le ocurria decir que hablaban catalán, ni castellano. Todos eran conscientes que hablaban otra cosas, con elementos de ambas lenguas, naturalmente, como sucede en todas las zonas limítrofes. Es un fenómeno natural. No existía la polémica. Sólo el respeto. A veces en broma se decía que era un castellano mal hablado o un catalá mal hablado. Pero siempre desde la simpatía y el respeto por algo autóctono que engrandece a los pueblos y la cultura de un territorio. Les voy a poner una frase que se utiliza en algún pueblo cercano a la frontera catalana y juzguen ustedes mismos de que lengua se trata: "has iu en t'alto?" Catalán: "has anat cap amunt?", Castellano: "has ido hacia arriba"?. Sobran las palabras.
  • moncayo11/05/13 00:00
    duran lo ridículo no es lo que dices que hablas lo verdaderamente ridículo es leer y oir lo que dices la mayoría de las veces porque si tuvieras un poco de vergüenza y dignidad lo que tendrías de hacer es dejar la política
  • Hispanus - Hibernicus10/05/13 00:00
    Se consumo el ridiculo total. Gracias señores políticos de dudoso nivel cultural por añadir mi tierra, Aragón, al club de la ridiculez. Es cierto que en Cataluña a muchos políticos les aprieta la barretina mucho y apoyan otras ridiculeces como lo de la corona catalanoaragonesa, que el Ebro es un río catalán que nace en tierras extrañas, que el Aneto es catalán etc etc. Pero porque haya gente en cataluña que no tenga pudor en mentir, o decir patochadas, no significa que en Aragón tengamos que perder la dignidad y no llamar las cosas por su nombre. Y en Aragón, se habla Español, Aragonés y Catalán.
  • hasta los10/05/13 00:00
    Pues como no se llama catalan me enfado. eso si es ridiculo.
  • Para Sierra #4510/05/13 00:00
    Aquí tenemos otro ejemplo de alguien que habla desde el más absoluto desconocimiento. ¿Por qué dices que matamos al aragonés? ¿Por que lo dice un político y tú te lo crees? Que no se hable ese idioma en una escuela no quiere decir que no se vaya a aprender. Donde verdaderamente vive un idioma es en el día a día, en lo cotidiano, y no porque lo aprendas en un colegio. Como está hoy en día la educación me fío más de lo que me puedan transmitir en cuestiones idiomáticas las personas mayores que un profesor que tiene una jornada de trabajo de 9 a 15. Esas lenguas se van a seguir hablando en cada uno de los valles pirenáicos mientras haya personas mayores que las vayan transmitiendo, y se van a seguir hablando lo digan los políticos o no, la llamen "ansotano", "aranés", "LAPAPYP" o "zaramujo estrogurciado". Estoy más que convencido de que el único sitio donde se habla de "asesinato al aragonés" es en Cataluña, porque vuestros políticos así os lo están intentando hacer ver, como parece que ya os han inculcado lo de la Corona Catalano-Aragonesa, lo del río catalán, lo del Aneto y lo de tantas y tantas cosas que no os pertenecen y os las estáis intentando anexionar o por la fuerza o por el autoconvencimiento.
  • Miguel Angel10/05/13 00:00
    Alucino con estos políticos desconectados de la sociedad
  • Jose (Pep)10/05/13 00:00
    Pues yo también pienso que es ridículo. ¿Que es eso de Lapao? ¿Que tontería se acaban de inventar? En la zona Oriental de Aragón se habla Catalán y punto. Es cierto que algunas palabras varían un poco y hay quien lo llama chapurriaú. Pero no deja de ser Catalán. El Aragonés ya es otro tema totalmente distinto. Pero no hay que avergonzarse de que se hable el catalán en Aragón. No entiendo esa manía a los Catalanes, de verdad. ¿No se puede ser Aragones y querer a nuestros vecinos?
  • Félix10/05/13 00:00
    Los aragoneses deberíamos llamar a Cataluña la franja oriental de Aragón
  • Loscar0110/05/13 00:00
    #71 Braver O sea que has estado buscando aragoneses en wikipedia? Eso huele, aunque sea de lejos, a cultura. Bien, que orgulloso va estar el Wyoming de tí.
  • Preguntas10/05/13 00:00
    Tiene razón en una cosa Sr. Durán. En su pueblo, Alcampel, donde estuve hace poco tiempo, se habla catalán y castellano (quizá algo más el primero, pero poco). Nada de LAPAO, que es una cursilada propia de sus inventores. Pero por otro lado me gustaría oirle decir a usted, que ha nacido en un pueblo de Aragón llamado Alcampel. Que siempre que habla de su pueblo dice que es de la Franja, una terminología inventada por usted y sus partidarios para reivindicar algo que no les pertenece. Como no les pertenecen las obras de arte del Museu de Lérida y otras muchas (miles de ellas) que se encuentran en otros museos de Cataluña. ¿Cómo se llama a eso Sr. Duran? Menos cara.
Ver más comentarios





Pie
Enlaces recomendados

© HERALDO DE ARAGON EDITORA, S.L.U.
Teléfono 976 765 000 / - Pº. Independencia, 29, 50001 Zaragoza - CIF: B-99078099 - CIF: B99288763 - Inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza al Tomo 3796, Libro 0, Folio 177, Sección 8, Hoja Z-50564
Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual